Isaías 41:1

Nova Versão Internacional

""Calem-se diante de mim, ó ilhas! Que as nações renovem as suas forças! Que elas se apresentem para se defender; vamos nos encontrar para decidir a questão."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 41:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mantenham silêncio diante de mim, ó ilhas; e que o povo renove as forças: aproxime-se; então falem: aproximemo-nos juntos do julgamento.

Mantenha o silêncio diante de mim, O Islands - As mesmas "ilhas" que em Isaías 40:15 : todas as regiões marítimas , e aquelas além do mar ( Jeremias 25:22 ), incluindo também a Mesopotâmia ou a Babilônia entre os rios Tigre e Eufrates ( Zacarias 2:13 ).

Deus está prestes a discutir o caso, portanto, deixe as nações ouvirem em silêncio reverente. Compare Gênesis 28:16 - Gênesis 28:17 , quanto ao espírito em que devemos nos comportar diante de Deus.

Antes de mim (hebraico, 'eelay ( H413 )) - e sim (girando), na minha direção (Maurer )

Deixe as pessoas renovarem sua (força) força - deixe que elas juntem suas forças para a discussão; que eles apresentam seus argumentos mais fortes (cf. Isaías 1:18 ; Jó 9:32 ).

Vamos nos aproximar do julgamento. "Julgamento" significa aqui para decidir o ponto em questão entre nós.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-9 Pode algum deus pagão suscitar um em justiça, fazer o uso que ele deseja e fazê-lo vitorioso sobre as nações? O Senhor fez isso com Abraão, ou melhor, ele faria isso com Ciro. Os pecadores se encorajam nos caminhos do pecado; não servirão os servos do Deus vivo um ao outro em seu serviço? O povo de Deus é a semente de Abraão, seu amigo. Este é certamente o título mais alto já dado a um mortal. Isso significa que Abraão, pela graça divina, foi feito como Deus, e que ele foi admitido em comunhão com ele. Felizes são os servos do Senhor, a quem ele chamou para serem seus amigos, e para andar com ele em fé e santa obediência. Que os que foram favorecidos não cedam ao medo; pois a disputa pode ser forte, mas a vitória deve ser certa.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO XLI

O profeta, tendo anunciado a libertação da Babilônia, e

a redenção ainda maior expressa sob ele, retoma o

assunto. Ele começa com a vocação Divina de Abraão, o

raiz da família israelita e suas façanhas de sucesso

contra os idólatras , 1-7.

Ele então retorna ao cativeiro babilônico e incentiva o

semente de Abraão, o amigo de Deus, não temer, como todos os seus

os inimigos seriam finalmente subjugados por eles , 8-16;

e tudo o que for necessário para renová-los e confortá-los

na passagem para casa através do deserto , 17-20.

O profeta então aproveita a ocasião para celebrar a presciência de

Deus, a partir de seu conhecimento de eventos tão distantes como instanciados

na previsão a respeito do mensageiro das boas novas

que deve ser dado a Jerusalém para libertá-la de todos os seus

inimigos; e desafia os ídolos dos pagãos a produzir o

como prova de sua divindade pretendida , 21-27.

Mas eles são todos vaidade e malditos aqueles que escolhem

eles , 28, 29.

NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. XLI

Verso Isaías 41:1. Mantenham silêncio diante de mim, ó ilhas - "Que as nações distantes se voltem para mim com novas força da mente "] Εγκαινιζεσθε, Septuaginta . Para החרישו hacharishu, fique em silêncio , eles certamente leram em sua cópia החדישו hachadishu, seja renovado ; que é paralelo e sinônimo de יחלפו כח yechalephu coach , "recupere sua força;" isto é, sua força de espírito, seus poderes de raciocínio; para que possam superar os preconceitos pelos quais foram por tanto tempo mantidos escravos da idolatria. A MS. tem הר har , em um rasure. O mesmo erro parece ter sido cometido nesta palavra, Sofonias 3:17. Para יחריש באהבתו yacharish beahabatho, silebit in directione sua , conforme o Vulgate o renderiza; o que parece não ser consistente com o que segue imediatamente, exultabit super te in laude ; a Septuaginta e Siríaco leu יחדיש באהבתו yachadish beahabatho , "ele será renovado em seu amor." אלי elai, para mim , está querendo um dos De Rossi MSS. e no Siríaco .