Isaías 58:3

Nova Versão Internacional

"‘Por que jejuamos’, dizem, ‘e não o viste? Por que nos humilhamos, e não reparaste? ’ Contudo, no dia do seu jejum vocês fazem o que é do agrado de vocês, e exploram os seus empregados."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 58:3?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Por que jejuamos, dizem eles, e você não vê? por que afligimos a nossa alma e você não toma conhecimento? Eis que no dia do vosso jejum encontrareis prazer e exigireis todos os vossos trabalhos.

Aqui explode um espírito de perversão nos tratos punitivos de Deus, na autojustificação, que mostra que a professada 'busca de Deus' ( Isaías 58:2 ) era apenas hipocrisia.

Por que jejuamos... e não vemos? - As palavras dos judeus: 'Por que, quando jejuamos, você não percebe isso? '(nos entregando)? Eles pensam em colocar Deus sob obrigações pelo jejum ( Salmos 73:13 ; você não percebe isso '(ao nos libertar?)) Eles pensam em colocar Deus sob obrigações pelo jejum ( Salmos 73:13 ; Malaquias 3:14 ).

(Por que) afligimos nossa alma, e você não toma conhecimento? - ( Levítico 16:29 ).

Eis que no dia do seu jejum você encontra prazer - resposta de Deus.

Prazer - em antítese ao fato de terem 'afligido sua alma'; foi apenas no show externo; eles realmente se divertiram. Gesenius, depois do caldáico [`quoe sunt necessaria vobis '], não tão bem, traduz, cheepets ( H2656 ),'negócios'. No entanto, como se segue, refere-se à busca pessoal e à busca de ganhos, em vez de prazer se por restrição, cheepets ( H2656 ) deve ser tomado, pois às vezes use 'o seu prazer' - isto é, sua própria vontade ou desejo. Assim, a Vulgata, a Septuaginta, o árabe e o siríaco.

Exatamente todos os seus trabalhos , [ `atsbeeykem ( H6092 )] - 'trabalhos opressivos' (Maurer). Horsley, com Vulgate, traduz, 'exija o todo sobre seus devedores:' aqueles que lhe devem trabalhar, ( Neemias 5:1 - Neemias 5:5 ; Neemias 5:8 - Neemias 5:10 , etc.) A Septuaginta e o Árabe , 'oprimem tudo o que sujeito estou a você. Gesenius, 'pressionai todos os nossos trabalhadores a trabalharem'. A versão em inglês é melhor.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

3-12 Um jejum é um dia para afligir a alma; se não expressa a verdadeira tristeza pelo pecado e não promove a eliminação do pecado, não é um jejum. Esses professores haviam demonstrado tristeza por jejuns declarados ou ocasionais. Mas eles se entregaram ao orgulho, cobiça e paixões malignas. Ser liberal e misericordioso é mais aceitável a Deus do que o mero jejum, que sem eles é vaidoso e hipócrita. Muitos que parecem humildes na casa de Deus, estão com dificuldade em casa e assediam suas famílias. Mas a fé de ninguém justifica, o que não funciona por amor. No entanto, pessoas, famílias, bairros, igrejas ou nações mostram arrependimento e tristeza pelo pecado, mantendo um jejum sinceramente e, pelos motivos certos, arrependendo-se e fazendo boas obras. O pesado jugo do pecado e da opressão deve ser removido. Como o pecado e a tristeza secam os ossos e enfraquecem a constituição humana mais forte; portanto, os deveres de bondade e caridade fortalecem e renovam o corpo e a mente. Aqueles que fazem justiça e amam a misericórdia terão conforto, mesmo neste mundo. Boas obras trarão a bênção de Deus, desde que sejam feitas por amor a Deus e ao homem, e forjadas na alma pelo Espírito Santo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 58:3. Adotamos nossa alma - "Afligimos nossas almas"] Vinte e sete MSS. ( seis antigos) do Dr. Kennicott, trinta e seis de de De Rossi e dois de minha autoria, e a edição antiga de 1488 tem o substantivo no plural, נפשינו naphsheynu, nossas almas ; e assim a Septuaginta, Caldeu e Vulgata . Essa leitura é, sem dúvida, genuína.

No dia do seu jejum, você encontra prazer ] Os dias rápidos são geralmente chamados de feriados , e feriados são dias de ócio e prazer. Em inúmeros casos, o rápido é transformado em um banquete .

E exija todos os seus trabalhos. ] Alguns desconsideram o jejum mais sagrado e obrigam seus servo para trabalhar o dia todo; outros usam os dias de jejum para acertar suas contas, postar seus livros e sacar suas contas para estarem prontos para cobrar suas dívidas. Esses são hipócritas furtivos; os outros são ousadamente irreligiosos.