Isaías 65:4

Nova Versão Internacional

"povo que vive nos túmulos e à noite se oculta nas covas, que come carne de porco, e em suas panelas tem sopa de carne impura;"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 65:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Que ficam entre as sepulturas, e se alojam nos monumentos, que comem carne de porco, e nos seus vasos há caldo de coisas abomináveis;

Que permaneceram entre os túmulos - a saber, para fins de necromancia, como se quisessem conversar com os mortos ( Isaías 8:19 - Isaías 8:20 : cf. Marcos 5:3 ); ou, por uma questão de purificação, geralmente realizada à noite entre sepulcros, para apaziguar as crinas (Maurer).

E hospede-se nos monumentos - Hebraico, 'passe a noite em recantos ocultos' ( banªtsuwriym ( H5341 )); ou os santuários mais íntimos do ídolo ('recintos consagrados') (Horsley), onde costumavam dormir, para ter uma comunicação divina nos sonhos (Jerônimo e Vulgata); ou melhor, por causa das "sepulturas" paralelas, cavernas sepulcrais. Assim, a Septuaginta, Calldaica, Árabe e Siríaca (Maurer).

Que comem carne de porco. Comê-la era convidada à lei de Deus ( Levítico 11:7 ); mas aumentou muito sua culpa por comê-la em sacrifícios idólatras (cf. Isaías 66:17 ). Varro ('Re Rust', 2: 4) diz que os suínos foram usados ​​pela primeira vez em sacrifícios: os latinos sacrificaram um porco para Ceres; também foi oferecido por ocasiões de tratados e casamentos.

E caldo de abominável (as coisas estão) em seus vasos - assim chamados das 'peças' (margem) ou fragmentos de pão sobre os quais o caldo foi derramado (Gesenius ): esse caldo, feito de carne de porco, oferecido em sacrifício, era considerado especialmente aceitável para o ídolo e era usado em ritos mágicos. Ou 'fragmentos (pedaços) de alimentos abomináveis' etc. Esta quarta cláusula explica mais especificamente a terceira, assim como a segunda (Maurer).

Está em - literalmente, 'são seus vasos;' i: e., configurável o conteúdo de seus navios. Os judeus, nos dias do nosso Senhor, e desde o retorno da Babilônia, são livres da idolatria. Ainda assim, as imagens de abominações idólatras, como sendo o pecado mais repugnante aos olhos de Deus, e o mais prevalente no tempo de Isaías, são empregadas para descrever o pecado imundo de Israel em todas as épocas, culminando em sua morte no Messias e ainda O rejeitando.

Pois diante de Deus “a rebelião é como o pecado da bruxaria, e a teimosia é como a iniqüidade e a idolatria” ( 1 Samuel 15:23 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 Os gentios vieram buscar a Deus e encontrá-lo, porque foram primeiramente procurados e encontrados por ele. Muitas vezes, ele encontra algum insensato desonesto ou opositor desonesto, e diz-lhe: Eis-me; e uma rápida mudança ocorre. Durante todo o dia do evangelho, Cristo esperou ser gracioso. Os judeus foram convidados, mas não vieram. Não é sem motivo que eles são rejeitados por Deus. Eles fariam o que mais lhes agradasse. Eles lamentaram, eles irritaram o Espírito Santo. Eles abandonaram o templo de Deus e se sacrificaram em bosques. Eles não se importaram com a distinção entre carnes limpas e impuras, antes que ela fosse levada pelo evangelho. Talvez isso seja feito para todos os prazeres proibidos, e tudo o que se pensa ser obtido pelo pecado, aquela coisa abominável que o Senhor odeia. Cristo denunciou muitas aflições contra o orgulho e a hipocrisia dos judeus. A prova contra eles é clara. E observemos contra o orgulho e a auto-preferência, lembrando que todo pecado e os pensamentos mais secretos do coração do homem são conhecidos e serão julgados por Deus.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 65:4. Que permanecem entre os túmulos ] "Com o propósito de evocar os mortos. Eles se alojaram lugares desertos onde demônios podem aparecer para eles; pois demônios aparecem em tais lugares, para aqueles que acreditam neles. " - Kimchi .

Nos monumentos - "Nas cavernas"] בנצורים bannetsurim , uma palavra de significado duvidoso. Um antigo MS. tem בצורים batstsurim , outro בצרים batstsurim , "nas rochas;" e Le Clec acha que a Septuaginta tinha isso em sua cópia. Eles o interpretam como εν τοις στηλαιοις, "nas cavernas".

Que comem carne de porco ] Isso foi expressamente proibido por lei, Levítico 11:7, mas entre os pagãos era o principal pedido em seus sacrifícios e festas. Antíoco Epifânio obrigou os judeus a comer carne de porco, como prova cabal de sua renúncia à religião, 2Mac. 6:18; 7: 1 . "E o caldo de carnes abomináveis", para lustres, artes mágicas e outras práticas supersticiosas e abomináveis.

Em seus navios ] Para כליהם keleyhem , um MS. teve inicialmente בכליהם bichleyhem . Portanto, o Vulgate e Caldeu , (e a preposição parece necessária ao sentido,) " em seus vasos. "