Lucas 2:22

Nova Versão Internacional

"Completando-se o tempo da purificação deles, de acordo com a Lei de Moisés, José e Maria o levaram a Jerusalém para apresentá-lo ao Senhor"

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Lucas 2:22?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E, cumpridos os dias da sua purificação, segundo a lei de Moisés, levaram-no a Jerusalém, para o apresentarem ao Senhor;

E quando os dias de sua purificação. Esta leitura [ autees ( G846 )] dificilmente tem suporte em absoluto. Todos os melhores e mais antigos manuscritos e versões leem 'sua purificação' [ autoon ( G846 )] - que alguns transcritores recentes tinham medo de escrever.

Mas se isso deve ser entendido de mãe e bebê juntos, ou de José e Maria, como pais, o grande fato de que "somos moldados em iniqüidade e em pecado por nossas mães concebidas", para a qual o rito levítico foi designado proclamar, não tinha lugar real e, portanto, só poderia ser ensinado simbolicamente no presente caso; uma vez que "o que foi concebido na Virgem era do Espírito Santo", e José era apenas o pai legal do bebê.

De acordo com a lei de Moisés, foram cumpridos. Os dias de purificação, no caso de uma criança do sexo masculino, foram quarenta no total ( Levítico 12:2 ; Levítico 12:4 ).

Eles o trouxeram a Jerusalém, para apresentá-lo ao Senhor. Todos os primogênitos foram reivindicados como "santos ao Senhor" ou separados para usos sagrados, em memória da libertação dos primogênitos de Israel da destruição no Egito, através da aspersão de sangue ( Êxodo 13:2 Êxodo 13:2 . No entanto, em vez disso, uma tribo inteira, a de Levi, foi aceita e designada para ocupações exclusivamente sagradas ( Números 3:11 - Números 3:38 ); e considerando que havia menos levitas do que o primogênito de todo Israel no primeiro acerto de contas, cada um desses primogênitos supranumerários deveria ser redimido cinco pelo pagamento de siclos, mas não sem ser "apresentado [publicamente] ao Senhor", em sinal de Sua solicitam legítimos a eles e a seus serviços.

( Números 3:44 - Números 3:47 ; Números 18:15 - Números 18:16 ).

Foi em aceitar a essa "lei de Moisés" que a Virgem convidou seu bebê ao Senhor, 'no portão leste da corte chamada Porta de Nicanor, onde ela seria espargida pelo sacerdote com o sangue de seu sacrifício' [ Pé de luz]. Por aquele bebê, no devido tempo, seríamos redimidos "não com coisas corruptíveis como prata e ouro, mas com o precioso sangue de Cristo" ( 1 Pedro 1:18 - 1 Pedro 1:19 ); e o consumo do holocausto da mãe, e a aspersão dela com o sangue da oferta pelo pecado, encontrariam sua realização permanente no "sacrifício vivo" da própria mãe cristã, na plenitude de um "coração aspergido de uma má consciência "por" o sangue que limpa de todo pecado".

Comentário Bíblico de Matthew Henry

21-24 Nosso Senhor Jesus não nasceu em pecado e não precisava daquela mortificação de natureza corrupta, nem da renovação para a santidade, que eram significadas pela circuncisão. Essa ordenança foi, no caso dele, uma promessa de sua futura obediência perfeita a toda a lei, em meio a sofrimentos e tentações, até a morte por nós. Ao fim de quarenta dias, Maria foi ao templo para oferecer os sacrifícios designados para sua purificação. José também apresentou o santo menino Jesus, porque, como filho primogênito, ele deveria ser apresentado ao Senhor e redimido de acordo com a lei. Apresentemos nossos filhos ao Senhor que os deu a nós, suplicando que ele os redima do pecado e da morte e os santifique para si mesmo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Lucas 2:22. Dias de sua purificação ] Ou seja, trinta- três dias após o que foi denominado de sete dias de sua impureza- quarenta dias ao todo: pois esse era o tempo designado pelo lei, após o nascimento de uma criança do sexo masculino. Consulte Levítico 12:2; Levítico 12:6.

O MSS. e as versões diferem muito no pronome neste lugar: alguma leitura αυτης, HER purificação ; outros αυτου, sua purificação; outros αυτων, DELES purificação ; e outros αυτοιν, a purificação de AMBOS. Duas versões e dois dos pais omitem o pronome, αυτων, seu e αυτου, seus têm as maiores autoridades em seu apoio, e o primeiro é recebido na maioria das edições modernas. Uma escrupulosidade desnecessária foi, em minha opinião, a origem dessas várias leituras. Alguns não permitiriam que ambos precisassem de purificação e encaminhassem o assunto apenas para Mary . Outros pensaram que nenhum dos poderia ser legalmente impuro e, portanto, omitiu o pronome inteiramente, deixando o significado indeterminado. Como não poderia haver nenhuma contaminação moral no caso, e o que foi feito sendo para a realização de uma cerimônia legal, é de pouca importância qual das leituras é recebido no texto.

A purificação de cada mãe e filho, que a lei impõe, é um poderoso argumento na prova daquela corrupção e depravação original que todo ser humano traz ao mundo. A mulher a ser purificada foi colocada no portão leste do tribunal, chamado portão de Nicanor , e lá foi aspergida com sangue: assim ela recebeu a expiação . Consulte Lightfoot .