Lucas 2:7

King James Atualizada

"e ela deu à luz o seu primogênito. Envolveu-o com tiras de pano e o colocou sobre uma manjedoura, pois não havia lugar para eles na hospedaria. “Gloria in Exelsis Deo!”"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Lucas 2:7?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E ela deu à luz a seu filho primogênito, e envolveu-o em panos, e deitou-o numa manjedoura; porque não havia lugar para eles na estalagem.

E ela deu à luz seu filho primogênito (veja a nota em Mateus 1:25 ), e o envolveu em panos, e deitou-o - isto é, a própria mãe o fez. Será que ela não tinha ninguém para ajudar-la nessas situações? Tudo o que podemos dizer é que parece.

Em uma manjedoura - ou berço, onde foi colocada a comida dos cavalos, porque não havia espaço para eles na pousada - uma montagem quadrada, aberta por dentro, onde os viajantes acolchoam e cujas partes traseiras eram usadas como estábulos. A tradição antiga, de que o nosso Senhor nasceu numa gruta ou caverna, é bastante consistente com isso, o país ser rochoso.

Na condição de Maria, a Jornada seria lenta e, antes que chegassem, a estalagem estaria em questão, antecipando a recepção que Ele estava reunido ( João 1:11 ).

Envolto nos seus mantos, e na sua manjedoura, a esperança e a glória de todas as terras

Chegou em socorro do mundo. Nenhum lar pacífico em Seu berço sorria. Os convidados foram e foram aonde dormiu a criança real. (KEBLE) Mas alguns 'convidados foram e vieram' não 'grosseiramente', mas com reverência. Deus inveje seus próprios visitantes para pagar a corte ao rei recém-nascido.

Observações:

(1) César Augusto tinha os seus próprios fins para servir ao fazer com que medidas necessárias para um censo geral de seu reino. Mas Deus também tinha fim nele, e infinitamente mais alto. Augusto deve levar José e Maria a Belém, e trazê-los um pouco antes da hora do parto da Virgem, para que não se perca a marca do local de nascimento de Seu Filho, que Ele havia estabelecido sete séculos antes.

Mesmo assim, o faraó deve sonhar, para que José seja convocado da prisão para lê-lo; e sonhe com o sonho que projeta que a elevação de José fosse governador de todo o Egito, a fim de cumprir as direções divinas ( Gênesis 40:1 - Gênesis 40:23 , etc.

); e o rei Assuero deve passar uma noite sem dormir e seduzir as horas cansadas com as crônicas do reino, e ler ali suas obrigações com Mardoqueu pela preservação de sua vida, para que, no momento em que ele fosse sacrificado, pudesse ser posicionado em uma posição para salvar todo o seu povo ( Ester 6:1Ester 6:14 ); e Belsazar deve sonhar, e seu sonho deve passar dele, e as seguranças da Babilônia deverão contar e interpretá-lo na dor da morte, e todos eles falham, para que Daniel, fazendo as duas coisas, possa ser promovido junto com seus companheiros, para a atual e boa libertação de seu povo, ( Daniel 2:1 - Daniel 2:49 etc.)

(2) No edito romano, que levou os judeus da Palestina a suas várias cidades tribais, vê um dos emblemas de sua independência perdida. O esplendor da teocracia agora estava trazendo rapidamente: mas isso sem dúvida era divinamente ordenado, para que a nova glória do reino do Messias, que ela obscura vagamente, parecesse de maneira mais impressionante.

(3) Nosso evangelista simplesmente registra o fato de que o bebê recém-nascido de Belém foi colocado em uma manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem; deixando seus leitores de idade em idade para suas próprias reflexões sobre uma dispensação tão estupenda. "Tu cames", exclama Dr. Hall, "para os teus, e os teus não te recebidos: como pode nos incomodar a sermos rejeitados pelo mundo, que não é nosso?"

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 Chegou a plenitude dos tempos, quando Deus enviaria seu Filho, feito de mulher, e feito debaixo da lei. As circunstâncias de seu nascimento foram muito más. Cristo nasceu em uma estalagem; Ele veio ao mundo para peregrinar aqui por um tempo, como em uma estalagem, e para nos ensinar a fazer o mesmo. Somos transformados pelo pecado como uma criança pária, desamparada e abandonada; e tal era Cristo. Ele sabia muito bem o quão pouco dispostos devemos ser alojados, vestidos ou alimentados; como desejamos que nossos filhos sejam decorados e entregues; quão aptos os pobres têm inveja dos ricos e quão propensos os ricos a desdém dos pobres. Mas quando pela fé vemos o Filho de Deus sendo feito homem e deitado em uma manjedoura, nossa vaidade, ambição e inveja são controladas. Com este objeto, diante de nós, não podemos buscar grandes coisas para nós ou nossos filhos.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Lucas 2:7. Colocou-o em uma manjedoura ] Wetstein mostrou, a partir de uma infinidade de instâncias, que φατνη significa não apenas a manjedoura , mas toda a estável , e acho que isso é adequado significado neste lugar. Os latinos usam praesepe , uma manjedoura, no mesmo sentido. Então, Virgil, AEn. vii. p. 275.

Stabant ter centum nitidi in praesepibus altis.

"Trezentos cavalos esguios estavam em estábulos elevados."

Muitos pensaram que esta era uma prova completa da mesquinhez e pobreza da sagrada família , que foram obrigados a se hospedar em um estável ; mas essas pessoas ignoram o motivo dado pelo caligrafia inspirado, porque não havia espaço para eles na pousada . Como as multidões iam se inscrever, todos os aposentos da pousada estavam ocupados antes de José e Maria chegarem. Um homem honesto que trabalhou diligentemente em seu negócio, sob a bênção peculiar de Deus, como José sem dúvida o fizera, não poderia ter ficado tão sem dinheiro a ponto de não ser capaz de obter para si e sua esposa um alojamento confortável por uma noite; e, se ele estivesse tão mal preparado para a viagem como alguns injustificadamente imaginam, podemos tomar como certo que ele não teria trazido sua esposa com ele, que estava em tal estado que não seria exposta a quaisquer inconvenientes desse tipo sem perigo iminente.

Não havia lugar para eles na pousada. ] Nos tempos antigos, as pousadas eram tão respeitáveis ​​por mais que fossem úteis, sendo preparados para receber viajantes sozinhos: -agora, eles são freqüentemente assombrados para ociosos e perdulários, bêbados e infiel; -em suma, para qualquer tipo de convidados, exceto Jesus e seus seguidores genuínos. Até hoje há pouco espaço para isso na maioria das pousadas; nem, de fato, eles têm, em geral, qualquer negócio em tais lugares. Como os hindus viajam em grandes companhias a lugares sagrados e a festas, muitas vezes acontece que as pousadas (suratas) ficam tão lotadas que não há lugar para metade delas: algumas ficam na porta, outras na varanda. Essas hospedarias, ou pensões, são mantidas por muçulmanos e os muçulmanos obtêm comida preparada nelas; mas os hindus compram arroz, c., e cozinham, pagando cerca de meio penny por noite por sua hospedagem. WARD'S Alfândega .