Mateus 27:63

Nova Versão Internacional

"e disseram: "Senhor, lembramos que, enquanto ainda estava vivo, aquele impostor disse: ‘Depois de três dias ressuscitarei’."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Mateus 27:63?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Dizendo: Senhor, lembramos que aquele enganador disse, enquanto ainda estava vivo: Depois de três dias ressuscitarei. Dizendo, senhor, lembramos que aquele enganador - Nunca, observe Bengel, você encontrará os chefes das pessoas que chamam Jesus por O nome dele. E, no entanto, aqui é traído um certo desconforto, que quase todos imaginam que eles apenas tentaram sufocar em suas próprias mentes, bem como esmagar os de Pilatos, caso ele tivesse alguma suspeita de que tivesse feito algo errado ao ceder a eles.

Disse, enquanto ele ainda estava vivo. Importante testemunho disso, desde os lábios de Seus mais amargos inimigos, até a realidade da morte de Cristo; a pedra angular de toda a religião cristã.

Depois de três dias - que, de acordo com a maneira judaica de calcular os judeus, não precisa significar mais do que 'após o início do terceiro dia'.

Subirei novamente , [ egeiromai ( G1453 )] - 'Eu subo' no presente tenso, relatando, assim, não apenas o fato de que essa predição dele havia chegado aos ouvidos deles, mas que eles entenderam que Ele esperavamente que isso ocorresse no mesmo dia nomeado.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

62-66 No sábado judaico, os principais sacerdotes e fariseus, quando deveriam estar em devoção, estavam lidando com Pilatos sobre a segurança do sepulcro. Isso foi permitido para que houvesse certas provas da ressurreição de nosso Senhor. Pilatos lhes disse que eles poderiam prender o sepulcro com o máximo cuidado possível. Eles selaram a pedra, colocaram uma guarda e ficaram satisfeitos com todos os cuidados necessários. Mas guardar o sepulcro contra os pobres discípulos fracos era loucura, porque desnecessário; enquanto pensar em protegê-lo contra o poder de Deus era loucura, porque infrutífera e sem propósito; no entanto, eles pensaram que lidavam com sabedoria. Mas o Senhor tomou os sábios em sua própria astúcia. Assim será feita toda a ira e os planos dos inimigos de Cristo para promover sua glória.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Mateus 27:63. Senhor, nos lembramos de , c.] Enquanto esses homens perversos cumprem seus próprios conselhos cruéis , eles estão servindo à grande causa do Cristianismo. Tudo dependia da ressurreição de Cristo, se não parecia que ele ressuscitou dos mortos, então todo o sistema era falso e nenhuma expiação foi feita. Era necessário, portanto, que os principais sacerdotes, c., Fizessem uso de todas as precauções para evitar uma impostura, para que a ressurreição de Cristo pudesse ter a mais completa evidência para apoiá-la. Mateus 27:60.

A palavra Κυριε é aqui traduzida de maneira muito adequada senhor , que, em muitos outros lugares, é traduzida de forma inadequada Senhor . Quando um romano é o falante, ou a pessoa a quem se dirige, Κυριε deve sempre ser traduzido senhor quando estranhos se dirigem ao nosso Senhor, a palavra é um título de respeito civil, e deve, em geral, ser traduzido da mesma maneira.

Depois de três dias, irei me levantar novamente. ] Isso eles provavelmente entenderam de suas palavras, Destrua este templo e em três dias irei construí-lo . Nesse caso, eles destruíram, por suas próprias palavras, a falsa acusação que fizeram contra ele para matá-lo; então eles perverteram o significado, agora eles declaram isso. Assim, o sábio é levado em sua própria astúcia. Nem o diabo nem seus servos falam a verdade, mas quando esperam realizar algum propósito ruim com ela.