Und sprach: Ich rief wegen meiner Bedrängnis zum HERRN, und er hörte mich; aus dem Bauch der Hölle rief ich, und du hast meine Stimme gehört.

Ich schrie wegen meiner Bedrängnis zum Herrn, und er hörte mich – „wegen“, eher „aus einer Bedrängnis (die zu mir kam“). Sein Gebet ist teils beschreibend und verheißungsvoll, teils eucharistisch. In der ersten Barmherzigkeit sah Jona den Ernst des Restes, und so dankte er Gott für seine Befreiung als eine sichere Tatsache, anstatt auf seine noch verbleibende Gefahr zu schauen. Hannah soll also „betet“ haben, aber ihr Lied ist alles eine Danksagung ohne eine Bitte.

Nachdem er sich einst im Bauch des Fisches geborgen gefühlt hatte, nimmt er in starkem Glauben seine Erlösung als vollendete Tatsache in Gottes Zeit an. So dankt er Gott dafür; und dabei tatsächlich geliefert wird. Jona integriert mit seiner eigenen Sprache inspirierte Äußerungen, die der Kirche lange zuvor vertraut waren, in Jona 2:2 ; Psalter 120:1 ; in Jona 2:3 ; Psalter 42:7 : "Alle deine Wellen und deine Wogen sind über mich gegangen." in Jona 2:4 ; Psalter 31:22 ; in Jona 2:5 ; Psalter 69:1 ; in Jona 2:7 ; Psalter 142:3 und Psalter 18:6 ; in Jona 2:8 ;Psalter 31:6 ; in Jona 2:9 ; Psalter 116:17 und Psalter 3:8 .

Jona, ein inspirierter Mann, bezeugt somit sowohl das Alter als auch die Inspiration der Psalmen. Es kennzeichnet den Geist des Glaubens, dass Jona sich mit den Heiligen der alten Zeit identifiziert und sich ihre Erfahrungen aneignet, wie sie im Wort Gottes aufgezeichnet sind ( Psalter 119:50 ). Bedrängnis öffnet die Mine der Heiligen Schrift, die zuvor nur an der Oberfläche zu sehen war.

Aus dem Bauch der Hölle - Shª'owl ( H7585 ), die unsichtbare Welt, der der Bauch der Fische ähnelte. So Psalter 18:5 "Die Leiden der Hölle umzingelten mich; die Fallen des Todes hinderten mich;" und Psalter 30:3 : "O Herr, du hast meine Seele aus dem Grab geholt; du hast mich am Leben erhalten, damit ich nicht in die Grube hinabsteige."

Rief ich ... du hast es gehört. Die hebräischen Wörter unterscheiden sich nur durch einen ähnlichen Buchstaben, [shiwa`tiy; Schaama'taah]. Der wahre Schrei des Gebets und Gottes Gehör sind nach Gottes Meinung eins.

Wird nach der Werbung fortgesetzt
Wird nach der Werbung fortgesetzt