1 Corinthians 16:1

ΠΕΡΊ ΔΈ "теперь насчет". Эти слова вводят следующую тему, о которой хочет поговорить Павел (_см._ 1 Corinthians 7:1). ΛΟΓΕΊΑ (G3048) собрание, вклад. Это слово используется в папирусах в _знач._ сбора средств, в особенности религиозного, для бога или храма (LAJE, 105f; BS, 142f). Артикль указывает... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:2

ΚΑΤΆ (G2596) с _асс._·, распределительное значение предлога: "каждый первый день недели" (RP). ΜΊΑΝ ΣΑΒΒΆΤΟΥ (G1520; G4521), еврейское выражение для обозначения первого дня недели, то есть воскресенья (Hering; Conzelmann; Fee; _см._ также очерки в FSLD, особ. D.R. de Lacey, "The Sabbath/Sunday Ques... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:3

ΠΑΡΑΓΈΝΩΜΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΠΑΡΑΓΊΝΟΜΑΙ (G3854) прибывать. _Conj._ с ΌΤΑΝ (G3752) в indef. _temp. прид._, "когда бы я ни прибыл" (RWP). ΟΥΣ ΈΆΝ (G3739; G1437) кого бы ни (pi.), ΔΟΚΙΜΆΣΗΤΕ _aor. conj. act. от_ ΔΟΚΙΜΆΖΩ (G1381) одобрять после рассмотрения, принимать как доказанное, выбир... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:4

ΆΞΙΟΝ (G514) достойное, нечто равное по весу, справедливое, правильное. Павел хочет тоже отправиться в путь, если обстоятельства потребуют этого (Grosheide). Ή _praes. conj. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, предполагающем возможность условия, ΚΆΜΈ = ΚΑΙ ΈΜ _асс.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:5

ΈΛΕΎΣΟΜΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить, ΔΙΈΛΘΩ _aor. conj. act. от_ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ (G1330) проходить через, ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ _praes. ind. med. (dep.). Praes._ используется для выражения будущего: "так как я собираюсь пройти через" (BD, 168).... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:6

ΠΡΌΣ ύμάς у вас. Предл. с _асс._ указывает на положение (IBG, 52f). ΤΥΧΌΝ _aor. act. part. n. sing. от_ ΤΥΓΧΆΝΩ (G5177) случаться, происходить. _Aor. part._ используется здесь в наречном значении: "возможно" "может быть" (RWP). ΠΑΡΑΜΈΝΩ _fut. ind. act. от_ ΠΑΡΑΜΈΝΩ (G3887) оставаться, пребывать с... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:7

ΠΆΡΑΔΟΣ (G3938) попутный визит; здесь: "мимоходом" (RP). ΊΔΕΪ́Ν _aor. act. inf. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть. Дополнительный _inf._ ΈΠΙΜΕΪ́ΝΑΙ _aor. act. inf. от_ ΈΠΙΜΈΝΩ (G1961) оставаться, быть какое-л. время. _Inf._ как дополнение гл. ΈΛΠΊΖΩ. ΈΠΙΤΡΈΨΗ _aor. conj. act. от_ ΈΠΙΤΡΈΠΩ (G2010) позволять... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:8

ΈΠΙΜΕΝΏ _fut. ind. act. от_ ΈΠΙΜΈΝΩ (G1961) оставаться, ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΉ (G4005). Пятидесятница. Павел пользуется иудейским календарем. О праздновании иудеями Пятидесятницы _см._ Acts 2:1.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:9

ΘΎΡΑ (G2374) дверь. Метафора, обозначающая возможность (Bruce; NW, 2, i:40910). ΜΟΙ _dat. sing. от_ ΈΓ (G1473) я; здесь: "мне" "для меня" Датив преимущества. ΆΝΈΦΓΕΝ _perf. ind. act. от_ ΑΝΟΊΓΩ (G425) открывать; perf. быть открытым. Этот гл. непереходный и означает "быть распахнутым" (RWP). ΕΝΕΡΓ... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:10

ΈΛΘΗ _aor. conj. act. от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, в котором условие считается вероятным. ΆΦΌΒΩΣ (G870) без страха. Павел думает не о внешних опасностях, но о сопротивлении, с которым он столкнулся (Schlatter), ΓΈΝΗΤΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ ... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:11

ΈΞΟΥΘΕΝΉΣΗ _aor. conj. act. от_ ΈΞΟΥΘΕΝΈΩ (G1848) презирать, пренебрегать. Предложное сочетание не только имеет перфективирующее значение, но также передает идею переходности (МН, 310). _Conj._ в отр. приказе или запрете, ΠΡΟΠΈΜΨΑΤΕ _aor. imper. act. от_ ΠΡΟΠΈΜΠΩ (G4311) отправлять в путь (_см._ 1... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:12

ΠΕΡΊ ΔΈ ΑΠΟΛΛΏ (G1161; G625) "теперь по поводу Аполлоса". Это может значить, что коринфяне в своем письме спрашивали про Аполлоса (Barrett), ΠΟΛΛΆ _n. pl._ (G4183) большой, многочисленный, часто используется как наречие, искренне, часто, ΠΑΡΕΚΆΛΕΣΑ _aor. ind. act. от_ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (G3870) побуждать,... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:13

ΓΡΗΓΟΡΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΓΡΗΓΟΡΈΩ (G1127) следить, быть бдительным, быть настороже (GELTS, 93). _Praes. imper._ дает приказ к постоянному действию, ΣΤΉΚΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΣΤΉΚΩ (G4739) стоять, настаивать, ΆΝΔΡΊΖΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΆΝΔΡΊΖΟΜΑΙ (G407) вести себя муж... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:14

ΈΝ ΆΓΆΠΗ (G26) в любви или с любовью. Это самый важный компонент, которого не хватало верующим Коринфа (_см._ гл. 13). ΓΙΝΈΣΘΩ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) становиться.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:15

ΠΑΡΑΚΑΛΏ _praes. ind. act. от_ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ (G3870) ободрять, побуждать (TDNT; TLNT; EDNT). ΟΪΔΑΤΕPERF. _ind. act. от_ ΟΙΔΑ (G1492) def. perf. со _знач. praes._ знать, ΑΠΑΡΧΉ (G536) первый плод (_см._ 1 Corinthians 15:20). ΈΤΑΞΑΝ _aor. ind. act. от_ ΤΆΣΣΩ (G5021) избирать. Они выбрали сами себя, что... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:16

ΎΠΟΤΆΣΣΗΣΘΕ _praes. conj. med._ (dir. _med._, "подчинитесь") ΎΠΟΤΆΣΣΩ (G6718) подчиняться, повиноваться, с _dat. Conj._ с ΪΝ (G2443) как дополнение гл. ΠΑΡΑΚΑΛΏ в ст. 15. ΣΥΝΕΡΓΟΎΝΤΙ _praes. act. part. (adj.) от_ ΣΥΝΕΡΓΈΩ (G4903) работать с кем-л., работать вместе, сотрудничать, ΚΟΠΙΏΝΤΙ _praes. a... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:17

ΈΠΊ (G1909) с _dat._, в связи, по случаю, ΠΑΡΟΥΣΊΣΙ (G3952) _dat. sing._ приезд, прибытие. ΥΣΤΈΡΗΜΑ (G5303) недостаток, нужда, что-л., чего не хватает. Павел мог иметь в виду, что скучал по своим друзьям-христианам, и эти трое принесли ему вести из города (Morris), ΆΝΕΠΛΉΡΩΣΑΝ _aor. ind. act. от_... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:18

ΆΝΈΠΑΥΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΆΝΑΠΑΎΩ (G373) давать отдохновение от трудов, освежать (AS), ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΩ (G1921) узнавать, признавать. ΤΟΙΟΎΤΟΣ (G5108) подобный, принадлежащий к определенному классу или обладающий определенным качеством.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:19

ΑΣΠΆΖΟΝΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΑΣΠΆΖΟΜΑΙ (G782) приветствовать, ΠΟΛΛΆ (G4183) _n. pi._ используется как _adv._, сердечно, _см._ 1 Corinthians 16:12. ΤΉ ΚΑΤ' ΟΊΚΟΝ ΑΎΤΏΝ ΈΚΚΛΗΣΊΦ (G3624; G1577) с церковью в их доме. О домашних церквях _см._ Bradley Blue, "Acts and the House Church" BAFCS,... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 16:22

ΦΙΛΕΪ́ _praes. ind. act. от_ ΦΙΛΈΩ (G5368) любить (TDNT; EDNT; TLNT). Ind. в _conj._ 1 типа, предполагающем реальность уеловия. ΉΤ _praes. imper. act. 3 pers. sing. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΑΝΆΘΕΜΑ (G331) анафема, проклятие, уничтожение. ΜΑΡΆΝΑΘΑ (G3134) или же надо понимать раздельно: ΜΑΡΆΝ ΆΘ ара... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament