Colossians 3:1

ΣΥΝΗΓΈΡΘΗΤΕ _aor. ind. pass. от_ ΣΥΝΕΓΕΊΡΩ (G4891) подниматься вместе; _pass._ быть воскрешенным вместе. Ind. используется в _conj._, которое предполагает реальность условия: "если затем (предположим) вы воскреснете вместе с Христом" (EGT). _Aor._ указывает на завершенное действие, ΆΝ (G507) сверх... [ Continue Reading ]

Colossians 3:2

ΦΡΟΝΕΊΤΕ _praes. imper. act. от_ ΦΡΟΝΈΩ (G5426) думать, настраиваться. Гл. в этом стихе отличается от использованного в стихе предыдущем, так как больше относится к внутренней расположенности, в то время как первый гл. указывает на практическую цель (Eadie).... [ Continue Reading ]

Colossians 3:3

ΆΠΕΘΆΝΕΤΕ _aor. ind. act. от_ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ (G599) умирать, ΚΈΚΡΥΠΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΚΡΎΠΤΩ (G2928) прятать. Жизнь сокрыта в Боге, и это значит следующее: секретность, в которой жизнь верующего питается тайными источниками; безопасность, "со Христом в Боге" которая дает двойную защиту; идентично... [ Continue Reading ]

Colossians 3:4

ΌΤΑΝ (G3752) с _conj._ когда бы ни. ФАΝΕΡΩΘΉ _aor. conj. pass. от_ ΦΑΝΕΡΌΩ (G5319) строить план, прояснять, проявлять. Здесь относится к приходу Господа, когда со всего спадет покров, и вещи, сокрытые от наших глаз, засияют ярким светом (Lohse). ΦΑΝΕΡΩΘΉΣΕΣΘΕ _fut. ind. pass. от_ ΦΑΝΕΡΌΩ ms746).... [ Continue Reading ]

Colossians 3:5

ΝΕΚΡΏΣΑΤΕ _aor. imper. act. от_ ΝΕΚΡΌΩ (G3499) приговаривать к смерти. Значение здесь сопоставимо с Romans 6:11, содержит идею "считать мертвым" (Bruce), ΜΈΛΗ _pl. от_ ΜΈΛΟΣ (G3196) член. Члены тела использовались для исполнения желаний. У рабби говорили, что у закона столько заповедей и ограничени... [ Continue Reading ]

Colossians 3:6

ΈΡΧΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить. _Fut. praes._ используется, чтобы подчеркнуть несомненность будущего события, ΌΡΓ (G3709) гнев, злоба. Это укоренившаяся неприязнь Бога, которая ведет к наказанию тех, кто виновен в сексуальных грехах, неконтролируемой жадности и идоло... [ Continue Reading ]

Colossians 3:7

ΠΕΡΙΕΠΑΤΉΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ (G4043) ходить, вести образ жизни. Гл. используется с предлогом, обозначая "принимать участие в чем-л." (BAGD). Констативный _aor._ подводит итоги всей прошлой жизни (RWP; DM, 196; Funk, 620f). ΈΖΉΤΕ _impf. ind. act. от_ ΖΆΩ (G2198) жить. Обыденный _impf.... [ Continue Reading ]

Colossians 3:8

ΆΠΌΘΕΣΘΕ _aor. imper. med. (dep.) от_ ΆΠΟΤΊΘΗΜΙ (G659) снимать с себя, сменять одежду, раздеваться, скидывать, ΘΥΜΌΣ (G2372) гнев. Это пылающий гнев, который горит и бушует, как пожар (Trench, Synonyms, 130f; TDNT). ΚΑΚΊΑ (G2549) злоба. Это свойство подлой натуры, которая стремится причинять вред... [ Continue Reading ]

Colossians 3:9

ΨΕΎΔΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΨΕΎΔΟΜΑΙ (G5574) лгать. _Praes. imper._ с отр. ΜΗ (G3361) запрещает образ жизни, ΆΠΕΚΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. med. (dep.) part. от_ ΆΠΕΚΔΎΟΜΑΙ (G554) снимать полностью, срывать с себя. Причинное _part._ выражает причину последующего призыва (Abbott). Павел имеет в ви... [ Continue Reading ]

Colossians 3:10

ΈΝΔΥΣΆΜΕΝΟΙ _aor. med. (dep.) part. от_ ΈΝΔΎΟΜΑΙ (G1746) надевать, одеваться. Причинное _part._ (Hendriksen). ΝΈΟΣ (G3501) новый. Это слово обозначает только новизну относительно ко времени (Abbott; Lightfoot; Trench, Synonyms, 219f). ΆΝΑΚΑΙΝΟΎΜΕΝΟΝ _praes. pass. part. от_ ΆΝΑΚΑΙΝΌΩ (G358) обновля... [ Continue Reading ]

Colossians 3:11

ΌΠΟΥ (G3699) где. ΠΕΡΙΤΟΜΉ (G4061) обрезание. ΆΚΡΟΒΥΣΤΊΑ (G203) крайняя плоть, необрезание, ΒΆΡΒΑΡΟΣ (G915) варвар. Изначально это слово обозначало человека, который говорит непонятно, нечленораздельно, на неизвестном языке; оно связано с греческим представлением о собственной уникальности, им гр... [ Continue Reading ]

Colossians 3:12

ΈΝΔΎΣΑΣΘΕ _aor. imper. med. (dep.), см._ Colossians 3:10. ΕΚΛΕΚΤΌΣ (G1588) выбранный, избранный. Если Бог выбрал их всех и включил в новое творение, они должны вести себя согласно заповедям, ΉΓΑΠΗΜΈΝΟΙ _perf. pass. part. от_ ΑΓΑΠΆΩ (G25) любить (TLNT; TDNT; EDNT). _Perf._ указывает на завершенное... [ Continue Reading ]

Colossians 3:13

ΆΝΕΧΌΜΕΝΟΙ _praes. med. (dep.) part. от_ ΑΝΈΧΟΜΑΙ (G430) терпеть, сносить, приспосабливаться (BAGD; Dunn). Part, описывает образ действия или средства. _Praes._ подчеркивает длительное действие, ΧΑΡΙΖΌΜΕΝΟΙ _praes. med. (dep.) part. от_ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ (G5483) быть милостивым, прощать (Ephesians 4:32; TL... [ Continue Reading ]

Colossians 3:14

ΈΠΊ (G1909) с _dat._ Предлог может значить "вдобавок к чему-л." "поверх всего прочего" или же может иметь элативное значение: "над всем" то есть любовь — самое важное моральное качество в жизни верующего (Moule; _см._ Lewis Johnson, "Christian Apparel" Bib Sac 121 [1964]: 30). ΣΎΝΔΕΣΜΟΣ (G4886) то,... [ Continue Reading ]

Colossians 3:15

ΒΡΑΒΕΥΈΤΩ _praes. imper. act. 3 pers. sing. от_ ΒΡΑΒΕΎΩ (G1018) судить состязания, быть арбитром, принимать решение, разрешать; потом в фигуральном значении направлять, управлять, контролировать. На фоне — либо спортивный стадион, либо судебное заседание (EDNT; TDNT; MM; Lohse; Lightfoot; O'Brien),... [ Continue Reading ]

Colossians 3:16

ΈΝΟΙΚΕΊΤΩ _praes. imper. act. 3 pers. sing. от_ ΈΝΟΙΚΈΩ (G1774) жить, проживать, обитать, поселяться, обосновываться (Moule; Preisigke, 1:493). ΠΛΟΥΣΊΩΣ _adv._ (G4146) чрезвычайно богатый, обильно, ΔΙΔΆΣΚΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΔΙΔΆΣΚΩ (G1321) учить. Это и следующее _part._ могут быть использ... [ Continue Reading ]

Colossians 3:17

ΈΆΝ (G1437) с _conj._ обобщает объект: что бы ни, что ни угодно (RWP). ΠΟΙΉΤΕ _praes. conj. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать, ΕΎΧΑΡΙΣΤΟΎΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ (G2168) благодарить.... [ Continue Reading ]

Colossians 3:18

ΎΠΟΤΆΣΣΕΣΘΕ _praes. imper. med. от_ ΎΠΟΤΆΣΣΩ (G5293) _med._ покоряться, подчиняться. Подчинение для Павла — это добровольное повиновение, основанное на признании божественного порядка (Crouch, 110; DPL, 418-19; _см._ Eph. 5:21). О положении женщин в древнем мире _см._ Crouch, 107; Tal Ian, Jewish Wo... [ Continue Reading ]

Colossians 3:19

ΆΓΑΠΆΤΕ _praes. imper. act. от_ ΆΓΑΠΆΩ (G25) любить (TDNT; TLNT; EDNT). _Praes. imper._ призывает к постоянному отношению и положительному опыту, ΠΙ КΡΑΊΝΕΣΘΕ _praes. imper. pass. от_ ΠΙΚΡΑΊΝΩ (G4087) делать горьким, горчить, огорчать. Гл. передает идею строгого отношения, грубости. Это разногласия... [ Continue Reading ]

Colossians 3:20

ΎΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΎΠΑΚΟΎΩ (G5219) слушаться, повиноваться, ΓΟΝΕΊΣ (G1118) (pi.) родители, ΕΎΆΡΕΣΤΌΣ (G2101) удовлетворительный, рекомендуемый. Это слово обычно используется в Библии в _знач._ "угодный Богу" (Moule).... [ Continue Reading ]

Colossians 3:21

ΈΡΕΘΊΖΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΈΡΕΘΊΖΩ (G2042) возбуждать, провоцировать, раздражать (Abbott), ΆΘΥΜΏΣΙΝ _praes. conj. act. от_ ΆΘΥΜΈΩ (G120) быть робким, становиться бездушным, бессердечным: "выподнять свою задачу безразлично, уныло, без настроения" (Lightfoot). Ребенок, которого часто раздражаю... [ Continue Reading ]

Colossians 3:22

ΥΠΑΚΟΎΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΎΠΑΚΟΎΩ (G5219) подчиняться, ΌΦΘΑΛΜΟΔΟΥΛΊΣΙ (G3787) _ciai. sing._, показуха. Это значит, что человек работает, пока за ним наблюдают; поверхностная работа, когда по углам и за шкафом пыль не убирается; но здесь, судя по контексту, имеется в виду наружное выполнение... [ Continue Reading ]

Colossians 3:23

ΈΆΝ (G1437) с _conj._ и rel. _pron._, что бы ни (_см._ Colossians 3:17). ΠΟΙΉΤΕ _praes. conj. act., см._ Colossians 3:17. _Conj._ cindef. rel. _прид._ ΕΡΓΆΖΕΣΘΕ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΈΡΓΆΖΟΜΑΙ (G2038) работать, работать энергично, прилежно (Lightfoot).... [ Continue Reading ]

Colossians 3:24

ΕΊΔΌΤΕΣ _perf. act. part. от_ ΟΊΔΑ (G1492) знать. Def. perf. со _знач. praes._ ΆΠΟΛΉΜΨΕΣΘΕ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΑΠΟΛΑΜΒΆΝΩ (G618) получать от кого-л. Предлог указывает на то, что вознаграждение исходит непосредственно от Христа, того, кто им обладает (Eadie). ΆΝΤΑΠΌΔΟΣΙΣ (G469) получать что-... [ Continue Reading ]

Colossians 3:25

ΆΔΙΚΩΝ _praes. act. part. от_ ΆΔΙΚΈΩ (G91) совершать неправедные деяния, ошибаться (TDNT). Это предложение поясняет сказанное и дает общий закон, относящийся ко всем, ΚΟΜΊΣΕΤΑΙ _fut. ind. med. от_ ΚΟΜΊΖΩ (G2865) выносить; _med._ нести для себя, принимать, получать в награду (AS; BAGD). ΉΔΊΚΗΣΕΝ _a... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament