Y sembró Isaac en aquella tierra, y recibió en el mismo año el ciento por uno: y Jehová lo bendijo.

Entonces Isaac sembró. Durante su permanencia en ese distrito, cultivó un terreno que, por la bendición de Dios sobre su habilidad e industria, fue muy productivo ( Isaías 65:13 ; Salmo 37:19 ), y por sus abundantes rendimientos aumentó tan rápidamente en riqueza e influencia que los filisteos, temerosos o envidiosos de su prosperidad, lo obligaron a abandonar el lugar ( Proverbios 27:4 ; Eclesiastés 4:4 ).

Esto puede ser ilustrado por el hecho de que muchos pastores sirios en la actualidad se establecen durante uno o dos años en un lugar, alquilan algún terreno, en cuyo producto comercian con el mercado vecino, hasta que el pueblo, por celos de su creciente sustancia, se niega a renovar su arrendamiento, y los obliga a trasladarse a otro lugar. El lugar donde Isaac sembró y cosechó tan abundantemente estaba en la proximidad de la capital, Gerar; y el Dr. Robinson ('Biblical Researches', vol. 1:, p. 298) dice que no muy lejos al sur de Gaza hay un extenso arroyo, 'el Khuberah, que es muy fértil, y produce buenas cosechas de grano'. Probablemente fue este mismo lugar el que Isaac eligió como escenario de sus labores agrícolas.
 

Y el Señor lo bendijo. Aunque la historia de Oriente relata numerosos casos de extraordinaria fertilidad, la exuberante cosecha recogida en sus campos, así como el gran aumento de sus propiedades, fue fruto de una bendición especial. х Mee'aah ( H3967 ) shª`aariym ( H8180 ), cien medidas; la Septuaginta, aparentemente leyendo sª`oriym ( H8188 ), espigas de grano trillado ( 2 Samuel 17:28 ), han traducido las palabras hekatosteuousan kritheen, cien veces más de cebada].

Una cosecha tan abundante en un año de hambruna lo convenció de que no había necesidad de emigrar a Egipto. х Miqneh ( H4735 ), riqueza, posesión, pero siempre en ganado,ovejas, cabras, rebaños, excluyendo bestias de carga; gran reserva de sirvientes, ya`ªbudaah]. Esta palabra hebrea, traducida como 'reserva de siervos', que se encuentra sólo en otro pasaje ( Job 1:3 ), donde se traduce como 'hogar', indica ya sea 'tierra bajo cultivo' o 'los trabajadores por quienes es cultivada'. ,' o ambos. Podría traducirse como 'servicio agrícola'. Mientras que Abraham, por lo tanto, llevó una vida enteramente pastoril, Isaac debe ser considerado hasta cierto punto un agricultor además de un criador de ganado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad