Mas dentro de tres días Faraón levantará tu cabeza de sobre ti, y te colgará en un madero; y las aves comerán tu carne de sobre ti.

 Faraón te quitará tu cabeza  х yisaa' ( H5375 ) ... 'et ( H854 ) ro'shªkaa ( H7218 ) mee`aaleykaa ( H5921 )] , es decir, te quitará la vida. Hay una paranomasia en el verbo usado aquí y en  (Génesis 40:13 ).

[Ver una instancia similar en los significados opuestos de min ( H4480 ), (Génesis 27:28 ; Génesis 27:39 ).] El lenguaje de José describe minuciosamente una forma de pena capital que prevalecía en Egipto, a saber, que el criminal era decapitado, y luego su cuerpo sin cabeza era puesto en la horca en un árbol junto al camino, hasta que era devorado gradualmente por las aves voraces ( Deuteronomio 21:22-23 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad