Porque así ha dicho Jehová: He aquí, yo extiendo sobre ella paz como un río, y la gloria de las naciones como torrente que fluye; entonces mamaréis, seréis llevados sobre sus costados, y sobre sus rodillas seréis cobijados.

He aquí, extenderé la paz sobre ella como un río , y volveré la paz (prosperidad) sobre ella, como un río que se desvía de su curso (Gesenius), para que fluya sobre ella y la cubra por completo.

Y la gloria de los gentiles como un torrente que fluye , como el Nilo con su desbordamiento fertiliza todo Egipto.

Seréis llevados sobre (sus) costados, y seréis acariciados sobre (sus) rodillas, (nota,.)

Ella... ella, si "vosotros" se refiere a los judíos, traducir, 'seréis llevados sobre sus costados... sus rodillas;' es decir, sobre los de los gentiles, como en ; y como "la leche de los gentiles mamarás", se refiere a los judíos chupando la riqueza de los gentiles.

Sin embargo, la versión en inglés da un buen sentido. los judíos y todos los gentiles que aman a Yahvé, 'mamará y será parido' por ella como una madre.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad