Porque así dice el Señor - Este versículo contiene una promesa de la conversión de los gentiles, y el hecho de que lo que constituía su gloria sería traído y consagrado a la iglesia de Dios.

Extenderé - La palabra presentada, extenderé (נטה nâṭâh) significa estirar adecuadamente , como la mano o una medida; luego desplegarse o expandirse, a medida que se extiende una tienda de campaña, a la que a menudo se aplica Génesis 12:8; Génesis 26:5; o al cielo extendido sobre nuestras cabezas como una tienda de campaña o una cortina Isaías 40:22. Aquí puede significar que la paz se extendería por todo el país como el Nilo o el Éufrates en una vasta región en una inundación; o puede significar, como supone Gesenius, ‘volveré la paz sobre ella como un río; es decir, a medida que una secuencia se convierte en su curso ". Para mí, parece que la primera es la interpretación correcta; y que la idea es que Dios traería prosperidad sobre Sión como un río majestuoso ancho que desborda todas sus orillas y produce abundante fertilidad.

Paz - Una palabra general que denota prosperidad de todo tipo - una palabra favorita con Isaías para describir la felicidad futura de la iglesia de Dios (ver Isaías 9:6; Isaías 26:12; Isaías 32:17; Isaías 45:7; Isaías 48:18; Isaías 52:7; Isaías 54:13; Isaías 55:12; Isaías 57:19).

Como un río - Es decir, dice Lowth como el Éufrates. Así lo interpreta el Caldeo. Pero no hay evidencia de que el profeta se refiera particularmente al Éufrates. La imagen es la sugerida anteriormente, de un río que fluye lleno y se extiende por las orillas, a la vez una imagen de sublimidad y un llamativo emblema de gran prosperidad. Esta misma imagen ocurre en Isaías 48:18. Ver la nota en ese lugar.

Y la gloria de los gentiles - (Ver las notas en Isaías 60:5, Isaías 60:11).

Como una corriente que fluye - Como el Nilo, dice Vitringa. Pero la palabra נחל nachal no se aplica comúnmente a un río como el Nilo; pero a un torrente, un arroyo, un riachuelo, ya sea como que fluye de una fuente perenne, o más comúnmente una corriente que corre en un valle que se hincha a menudo por la lluvia, o por el derretimiento de las nieves en la montaña (ver el capítulo de Palestina de Reland, capítulo xlv.) Tal es la idea aquí. La paz o la prosperidad de Sión sería como una corriente tan hinchada: una corriente que desborda (שׁוטף shôṭēph) sus orillas.

Entonces deberías chupar - Isaías 66:11.

Serás llevado de lado - Ver esta frase explicada en las notas en Isaías 60:4.

Y ser acostado sobre sus rodillas - Como un niño es por su enfermera o madre. La idea es que el cuidado más tierno se ejercería para la iglesia; el mismo cuidado que una madre cariñosa muestra por sus hijos. La inserción de la palabra "ella" aquí por nuestros traductores debilita el sentido. El significado es, no que deben ser llevados a los lados y colgados de las rodillas de Sión o de la iglesia; pero que Dios les manifestaría los sentimientos de un padre y los trataría con la ternura que una madre muestra por sus hijos. Cuando una madre amamanta a sus hijos a su lado (compare las notas en Isaías 60:4), Dios proveería tiernamente a la iglesia; mientras ella cariñosamente deja a sus hijos de rodillas, con tanta ternura y cariño consideraría a Sion.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad