Y ella le dijo: Dame una bendición, porque me has dado una tierra del sur; dame también manantiales de agua. Y Caleb le dio los manantiales superiores y los inferiores.

Dame también manantiales de agua, х gulot ( H1543 ), fuentes burbujeantes; Septuaginta, lutroosin hudatos, un flujo libre de agua].

Y Caleb le dio los manantiales superiores y los inferiores. [La Septuaginta dice: Kai edooken autee Chaleb kata teen kardian autees lutroosin meteooroon kai lutroosin tapeinoon, y Caleb le dio, según el deseo de su corazón, la corriente copiosa de las fuentes superiores e inferiores].

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad