Y su padre Israel les dijo: “Si es así ahora, háganlo. Toma de los frutos escogidos de la tierra en tus vasijas, y lleva al Hombre un presente, un poco de bálsamo y un poco de miel, especias y mirra, nueces y almendras. Y toma el doble de plata en tu mano, y vuelve a llevar en tu mano la plata que te devolvió en la boca de tus costales. Quizás fue un descuido. Toma también a tu hermano y levántate, vuelve al Hombre, y El Shaddai (Dios Todopoderoso) te dará misericordia ante el Hombre para que te suelte a tu otro hermano y a Benjamín. Y si estoy desconsolado por mis hijos, estoy desconsolado ". '

"Si es así, hazlo ahora". Diríamos, 'si debe ser así'. Jacob es muy reacio pero acepta lo inevitable. La perspectiva de morir de hambre no les deja otra alternativa. Sugiere que se lleven un regalo. Esta era una cortesía normal cuando se acercaba a un alto funcionario y una señal de buena crianza.

“Los frutos escogidos (literalmente 'fuerza' ) de la tierra '. Estos no se han visto tan afectados por la hambruna. Crecen en arbustos y árboles que son menos susceptibles. La miel es miel de abejas silvestres que se usaba entonces en lugar de azúcar (ver Ezequiel 27:17 ).

También deben tomar el doble de la plata para reemplazar la que se envió de regreso, ya que seguramente fue un descuido. Eso es todo lo que pueden esperar. La alternativa los dejaría sin esperanza de todos modos.

"El Shaddai te dé piedad ante el hombre -". Ora para que Aquel que prometió que se convertirían en una compañía de naciones los proteja ante el alto funcionario de esa gran nación de Egipto.

El significado de 'El Shaddai' aún no es evidente para nosotros, pero la LXX lo traduce como 'el Todopoderoso'. Siempre que se menciona a Dios bajo el nombre de El Shaddai es en relación con muchas naciones, no solo con la tribu familiar. Para Abraham en Génesis 17 'serás el padre de una multitud de naciones (hamon goyim)', e Ismael es parte de ese pacto, para Isaac cuando bendice a Jacob en Génesis 28:3 'para que seas una compañía de pueblos '(liqhal' amim), a Jacob en Betel en Génesis 35:11 'una nación y una compañía de naciones (uqhal goyim) serán de ti', y nuevamente a Jacob en Génesis 48:4 se hace referencia a 'un compañía de pueblos '(liqhal' amim).

Es en reconocimiento de este hecho que Jacob ahora habla de El Shaddai cuando envía a sus hijos de regreso a Egipto para obtener la liberación de Simeón y les confía a Benjamín ( Génesis 43:14 ). Es Yahvé como El Shaddai, el Dios soberano de todo el mundo, quien tiene el poder de prevalecer sobre el gran gobernador de Egipto. Esta también puede ser la razón por la que Isaac usó este título de Yahvé cuando envió a su hijo a una tierra extranjera.

"Para que te suelte a tu otro hermano y a Benjamín". Lo poco que los otros hermanos significan para él en comparación con Benjamín se aclara aquí. Ni siquiera menciona el nombre de Simeón. Su liberación es de importancia secundaria. Lo que importa es que Benjamín no está retenido. Ahora podemos ver por qué los hermanos no habían mencionado la liberación de Simeón como argumento. Conocían los pensamientos de su padre.

"Y si me quedo sin mis hijos, estoy desconsolado". Una nota final de renuncia. Su mano ha sido forzada por el hambre. Incluso puede perder a todos sus hijos, pero no puede hacer nada al respecto. La elección es arriesgar eso o la muerte para todos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad