'Baja y siéntate en el polvo,

Oh virgen hija de Babilonia,

Siéntate en el suelo sin trono

¡Oh hija de los caldeos!

Porque ya no te llamarán tierno y delicado.

Toma las piedras de molino y muele la harina,

Quita tu velo,

Quítate la túnica, descubre la pierna,

Pasar por los ríos.

Tu desnudez será descubierta

Sí, se verá tu vergüenza.

La imagen es vívida y no se adapta a la mente cristiana moderna. Es una imagen de una tierna y delicada reina joven que es destronada y obligada a sentarse en el suelo en el polvo, luego tiene que tomar las ocupaciones más humildes e indeseables para sobrevivir, y finalmente es arrastrada y violada. Es la imagen de la peor pesadilla de una mujer y describe el destino de Babilonia. Se reducirá a la pobreza y la servidumbre, y será desnudada y violada. El lento progreso de su degradación encaja admirablemente con el lento progreso del juicio sobre Babilonia revelado en la historia, hasta que llegó su fin final y fue despojada de todo lo que era.

'Virgen' no es una traducción estrictamente precisa, aunque es difícil pensar en otra que sea lo suficientemente sucinta. 'Bethulah' en este momento podría usarse para una mujer joven casada (las diosas casadas se llaman 'vírgenes', y más tarde incluso las prostitutas del templo se llamarían 'vírgenes'). Más bien se pretende aquí indicar una mujer madura para el sexo, pero reservada para aquellos considerados elegidos (compárese con la mujer en Apocalipsis 17 ).

Los caldeos. Estos eran inicialmente un pueblo del sur de Babilonia, pero el nombre había llegado a significar babilonios en general.

Se le pide que descienda de su trono y se siente en el suelo, en el polvo, porque ya no debe ser vista como tierna y delicada, como una dama. Ella será humillada y angustiada, posiblemente hasta convertirse en mendiga. Luego se le dice que si quiere comer y beber debe tomar piedras de molino y moler harina. Esta era una tarea para los muy pobres, los muy humildes y los presos (compárese con Éxodo 11:4 ).

Luego se le dice que se desvele, se quite la ropa y 'pase por los ríos', probablemente un eufemismo para la violación, porque su desnudez será descubierta (ver Levítico 18:6 ; Levítico 20:17 donde este describe las relaciones sexuales ilícitas).

Pasar por los ríos era atravesar tiempos difíciles (compárese con Isaías 43:2 ). Ella debe estar totalmente avergonzada. La idea es que lo peor que pueda suceder posiblemente vendrá sobre Babilonia.

Algunos, sin embargo, ven 'atravesar los ríos' como una indicación de ir a un cautiverio ignominioso, porque los cautivos a menudo eran llevados desnudos (compárese con Isaías 20:4 ), mientras que otros ven la imagen como una mujer que se quita la falda larga. y destapándose las piernas para poder trabajar en el campo y vadear las acequias de los ríos. Ella se convertiría no solo en una mendiga ( Isaías 47:1 ) sino en una sirvienta del campo.

Isaías 41:3

"Me vengaré,

Y no encontraré a ningún hombre ".

Esta es la realidad. Dios se vengará de Babilonia por completo debido a su comportamiento. Su pecado recibirá su merecido castigo en toda su extensión. No habrá cuartel. 'No encontraré a ningún hombre' puede significar que Dios está diciendo, 'No perdonaré a nadie', o puede indicar una negativa a parlamentar, una negativa a retirarse del castigo completo. De cualquier manera, ahora es demasiado tarde para tener piedad. Babilonia debe enfrentar su perdición final.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad