Y su hermano Absalón le dijo: ¿Ha estado contigo tu hermano Amnón? pero calla ahora, hermana mía: es tu hermano; no hagas caso de esta cosa. Tamar quedó desolada en casa de su hermano Absalón.

Ver. 20. Y Absalón su hermano le dijo. ] Porque a él se dirigía ella misma, y ​​no a su padre, contra quien tal vez estaba exasperada en su mente, por enviarla a la casa de Amnón; que no fue el acto más sabio que jamás haya hecho. Ver Trapp en " 2Sa 13: 7 "

¿Ha estado contigo Amnón tu hermano?] Synechdoehe generis verecunda, una expresión modesta de una acción inmodesta.

El es tu hermano. Con lo cual Absalón quiso decir que no, que por lo tanto podría hacer con ella lo que hizo. Clodia, en verdad, esa puta insolente, para disculpar su incesto, dijo que se acostó con Metelo como esposo, pero con Clodio como con un hermano; esta cobertura era demasiado corta, pero que se le podía culpar menos por estar a solas con él, y que tenía menos motivos para sospechar de él. Además, al anunciar su insensatez, debería dejar borrosa a toda la familia. a

No te preocupes por esto.] No te aflijas demasiado por lo que, hecho ahora, no se puede deshacer; pero haz lo mejor que puedas con un mal asunto: deja que lo que ya pasó, pase a ser cuidado.

a Fratrem sine propria infamia accusare non potes.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad