Sus manos son como anillos de oro engastados con berilo; su vientre es como marfil brillante cubierto de zafiros.

Ver. 14. Sus manos son como anillos de oro engastados con berilo. ] O Crisolita; Heb .: Tarsis, de donde nuestra palabra turke es, como puede parecer, una piedra preciosa, de color azul como el cielo, o, como dicen otros, verde como el mar. Aser fue grabado en esta piedra, que habitaba cerca del mar. Éxodo 28:20 Algunos escriben que en tiempos pasados ​​esta piedra solía colocarse en los anillos que los amantes usaban para darse el uno al otro, o en los anillos de matrimonio; por el poder que se pensaba que había en él para procurar y continuar amando y agradando a uno de ellos hacia el otro.

Cualquiera que sea la piedra, ya sea berilo, crisólito, carbunclo, jacinto, ónix (por todas estas formas en que se traduce), el significado de la Iglesia es que todas las obras de Cristo, ya sea en estado de humillación o de exaltación, para la redención. tenemos por su humillación, aplicación de ello por su avance - son los más raros, queridos, preciosos y gloriosos, como números de anillos llenos de toda clase de piedras costosas; son aceptables y honrados ante Dios y los hombres. Y así como los grandes hombres son conocidos por sus anillos y ricas joyas, así es Cristo por sus santos, obra de sus manos. Isaías 64: 8

Su vientre es como un marfil brillante, cubierto de zafiros. ] Heb., Sus entrañas, en el dual - es decir, su pecho y vientre, y allí el corazón y las luces, esos asientos de la voluntad y los afectos; aquí, el hígado, el estómago, las entrañas, que sirven de nutrición y generación. Por todo esto, podemos comprender bien los afectos internos de Cristo manifestados externamente. Estos son verdaderos y sinceros, como "marfil" brillante y blanco; también son cordiales y celestiales, como "zafiros"; varios también y múltiples, sicut sapphiri caeruleae sunt, sus entrañas anhelan hacia su pueblo afligido, su corazón se revuelve dentro de él, sus "arrepentimientos se encienden juntos"; Oseas 11: 8 así el poeta,

Ingemuit miserans graviter, dextramque tetendit. ”- Virg.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad