Y el sonido de las alas de los querubines se oyó [hasta] en el atrio exterior, como la voz del Dios Todopoderoso cuando habla.

Ver. 5. Y se oyó el sonido de las alas de los querubines.] Como aplaudiendo el acto de Cristo y regocijándose por ello.

Como la voz del Dios Todopoderoso, ] es decir, como el trueno. Sal 29: 3 Por esto también se podría significar insignis et insolita mutatio in urbe, un ruido notable que debería hacerse en la ciudad por el ruido de las armas, el relincho de los caballos, el rugido de los enemigos, etc. La palabra hebrea que se usa aquí es Shaddai, que significa vastatorem et victorem, dice Aben Ezra, un derrochador y un vencedor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad