Por tanto, ha dicho Jehová, Jehová de los ejércitos, el Fuerte de Israel: Ah, me libraré de mis adversarios, y me vengaré de mis enemigos.

Ver. 24. Por tanto, así dice el Señor. ] Dominator, Dεσποτης, Dυναστης, la gran ama de llaves del mundo. a

Jehová de los ejércitos.] Heb .: Jehová de los ejércitos.

El Fuerte de Israel. ] Lo suficientemente capaz de tratar con ellos y castigar su facinus maioris abollae.

Ah.] Algunos b lo traducen como Heu, ay, para mostrar que Dios castiga nolens et doleus - de mala gana y con dolor. como Lam 3:33 Otros lo convierten en una expresión de gozo, c para mostrar qué contento tendrá al castigar a los obstinados; y así sigue.

Me aliviaré; Yo me vengaré. ] Como es fácil para un estómago lleno vomitar, y como para una persona vengativa, la venganza es muy dulce.

Est vindicta bonum vita iucundius ipsa. "

Por lo tanto - pero de una forma de justicia - Dios se deleita d en la destrucción de sus enemigos rebeldes. Deu 28:63 Ezequiel 5:13 Pro 1:26

Mis adversarios. ] Los que, por especialidad, son jueces corruptos, como Calvino señala aquí.

a הארוז.

b Heu dolentis. - Lutero.

c Ah exultantis. Oecolamp.

d Animumque explesse iuvabit.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad