Bel se inclinó, Nebo se inclinó; sus ídolos estaban sobre las bestias y sobre las bestias; tus carros estaban cargados; [son] una carga para la [bestia] fatigada.

Ver. 1. Bel está inclinado. ] Júpiter Belus (como Plinio la llamó a sí), Dios principal de Babel, ahora se convierten en presa de los persas, y podría ser la de ellos como de gran valor como fue la imagen de oro macizo de Nabucodonosor dedicado en Dura. Dan 3: 1-2 Esta gran imagen de oro algunos piensan que es la misma que aquí se llama Nebo o Nabucodonosor. Otros piensan que es Apollo Deus vaticinus. Tremellius lo traduce como el Dios profetizador u oráculo. Jeremías parece llamarlo Merodac. Jer 51: 2 Dagón la Septuaginta lo rinde, pero no bien.

Sus carruajes estaban cargados. ] Tam estis dii tumbas.

a Lib. vi. gorra. 26.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad