¡Ay de mí, madre mía, por haberme dado a luz un hombre de contienda y un hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado con usura, ni me han prestado hombres con usura; [sin embargo] cada uno de ellos me maldice.

Ver. 10. ¡Ay de mí, madre mía, que me hayas nacido, ] scil., En una época en la que no puedo orar por mi pueblo, ni predicarles con ningún buen propósito! Buchanan lamentó haber nacido nec coelo, nec solo, nec coeculo erudite. a Jeremías se lamenta aquí por un asunto peor. Seguramente bien podría decir por sus múltiples sufrimientos:

Littora quot conchas, quot amaens rosaria flores,

Quotque soporiferum grana papaver habet;

premor salversis ”, etc.

- Ovidio, Trist.

Hombre de contienda y hombre de discordia. ] b Generalmente opuesto y reñido, por mi libre y fiel cumplimiento de mi deber. Este es el salario del mundo para los ministros piadosos, a quienes por lo general hacen su objetivo. Pero gracias a Dios, dice con Jerónimo, quod dignus sim quem mundus oderit, que soy digno de quien el mundo debería odiar. Lutherus pascitur convitiis, dice de sí mismo, Lutero se alimenta de reproches.

He prestado ni en la usura, ] es decir, ni yo he compra ni se vende, como decimos, entrometido ni ha hecho con ellos. He tenido tan poco que ver con ellos como era posible. Usura praecipuum fomentum litium. Usuario particularmente comienza las peleas. Me he mantenido cerca de mi vocación y, sin embargo, no puedo evitar sus variaciones y virulencias. Predicar es derivar sobre el yo del hombre el odio del mundo, dice Lutero.

a Elisabeth de Camden .

b Virum arguntem. - Árabe.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad