Entonces yo estaba junto a él, [como] uno de los criados [con él]: y era cada día [su] deleite, regocijándome siempre delante de él;

Ver. 30. Entonces yo estaba a su lado. ] Maldita entonces para siempre esa afirmación blasfema de los arrianos, ην οταν ουκ ην, Hubo un tiempo en que él no lo fue. Esta escritura, de la que tanto abusan, se opone completamente a ellos. Pero los herejes pervierten las Escrituras, dice San Pedro. 2Pe 3:15 Una metáfora de aquellos que ponen a un hombre sobre el potro y le hacen hablar lo que nunca pensó. Tertuliano llamadas Marción hereje, Mus ponticus, a causa de su arroding una y roer la Escritura, para que sea útil a sus errores.

Como se crió con él. ] O, como nutriente; es decir, como mantenedor y sustentador de su excelente mano de obra de creación. Heb 1: 3 La Septuaginta lo traduce , Yo estaba con él haciendo todo fino y arreglado , Eram apud eum aptans; b así Ireneo.

Regocijándome siempre. ] O, riendo c con él. Esto, como los mismos judíos se ven obligados a confesar, manifiesta notablemente esa dulzura y gozo indecibles que el Dios bendito encuentra en la aprehensión de su propia sabiduría, que, dicen, es una y la misma con Dios mismo.

a Para roer o mordisquear.

b ημην παρα αυτου αρμοζουσα - Sept.

c Más pueri qui alatur, et risum captans ac concilians. - Mercer.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad