Salmo 58:1 «Al Músico principal, Altaschith, Mictam de David. »¿En verdad habláis justicia, oh congregación? ¿Juzgáis con rectitud, hijos de los hombres?

Ver. 1. ¿En verdad habláis justicia, oh congregación? ] O, ayuntamiento; ustedes que están reunidos en un nudo, con el pretexto de hacer justicia y promover el bien público dando consejos fieles al rey. Una ligati, ut Génesis 37:7 , vel ab אלם Mutus quia congregatio ante oratorem est quasi mutus (Aben Ezra).

Coloquitur Abnero et reliquis, dice Kimchi, aquí David habla con Abner y los demás, quienes, para complacer a Saúl, declararon a David rebelde y lo condenaron ausente por enemigo del estado. Y puesto que no hay mayor daño que el que pasa bajo el nombre de derecho, él discute agudamente el asunto con aquellos que él sabía de antaño que eran muy corruptos; pintándolos con sus colores y denunciando los severos juicios de Dios contra ellos por sus tratos injustos con él.

La palabra congregación traducida no se encuentra en ningún otro lugar en ese sentido. Significa mudez; y es traducida por los traductores españoles, O audientia por antiphrasis, ut lucus, quia non lucet.

¿Juzgáis con rectitud, oh hijos de los hombres?] Es decir, oh vosotros, profanos carnales que no saboreáis las cosas del Espíritu; qd sois personas aptas para ser consejeros de Estado. Sedes prima et vita ima no está de acuerdo. Dignitas in indigno est ornamentum in luto, dice Salvian. Ustedes hacen mucho mal en sus lugares.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad