ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς θεοῦ ζήλῳ . Esto explica la segunda mitad de 2 Corintios 11:1 : porque su sentimiento por ellos es de un carácter tan elevado, está seguro de que no le negarán la tolerancia, por muy tonto que lo consideren. Como la primera mitad de 2 Corintios 11:1 ha sido corregida por la segunda (ἀλλά), no debemos referir el γάρ a la primera mitad.

El acento está en θεοῦ: 'es con un celo de Dios que él tiene celo por ellos'. 'De Dios' puede significar, 'lo que viene de Dios', o 'lo que es de parte de Dios', es decir , para Su gloria, o 'lo que Dios tiene' ( Zacarías 1:14 ; Zacarías 8:2 ).

En todo caso, no es una mera pasión humana la que inspira al Apóstol. compensación εἰλικρινίᾳ τοῦ θεοῦ ( 2 Corintios 1:12 ). Sobre ζηλῶ en el sentido de 'Me intereso' ver Lightfoot en Gálatas 4:17 : pero algunos lo entienden de celos en el sentido literal.

“Lo que el Apóstol ahora insta es que es tan natural para él estar celoso de la pureza de la Iglesia que le debe su nacimiento, como lo es para un padre estar celoso de la castidad de la hija a la que ha desposado como a un novio real” (Plumptre).

ἡρμοσάμην γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ� . Porque te desposé con un solo marido . Los esponsales de los Corintios tuvieron lugar cuando S. Pablo los convirtió; y como amigo del Esposo, toma el mayor interés en el carácter de la novia. Consulte 'Novia' y 'Novio' en la base de datos de Hastings . y comp. Génesis 24 .

El verbo no aparece en ninguna otra parte del NT en la LXX. ocurre Proverbios 19:14 , παρὰ δὲ κυρίου ἁρμόζεται γυνὴ�. En griego clásico, ἡρμοσάμην ὑμᾶς significaría 'Me comprometí contigo', siendo el activo utilizado para desposar a otra persona con un cónyuge.

Pero aquí ἑνί� coloca el significado fuera de toda duda (ver Winer, p. 323): προμνήστωρ ὑμων ἐγενόμην καὶ τοῦ γάμου μεσίτης (Theodoret). El ἑνί implica que ella no puede tener tales relaciones con nadie más. Probablemente no haya una idea tan definida como 'el ἄλλος Ἰησοῦς que predicaron los judaizantes'.

παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ χριστῷ. Presentar una virgen pura ( 2 Corintios 7:11 ; Filipenses 4:8 ; 1 Timoteo 5:22 ; Santiago 3:17 ) a Cristo , cuando el Cordero a Su Regreso se desposa con la Iglesia. 2 Corintios 7:11Filipenses 4:81 Timoteo 5:22Santiago 3:17

En la primera venida de Cristo, Juan era el παρανύμφιος: en referencia a la segunda venida, S. Pablo reclama ese oficio. En Efesios 5:27 se dice que Cristo se presenta a sí mismo la Iglesia. compensación Colosenses 1:22 ; 1 Tesalonicenses 3:13 . Para παραστῆσαι Cipriano ( Ep . lxxv. 14) tiene adsignare , la Vulgata exhibere .

Aquí nuevamente (ver la última nota sobre 2 Corintios 10:17 ) es evidente que el Apóstol se dirige a toda la Iglesia de Corinto. La teoría de que los primeros nueve Capítulos están dirigidos a la mayoría leal, mientras que estos cuatro Capítulos severos son para los pocos desobedientes, es insostenible. ¿Fueron los rebeldes a quienes desposó especialmente con Cristo? compensación

2 Corintios 11:8-9 , y ver nota en 2 Corintios 12:14-19 .

2 . ¿Cuál es el significado preciso de ἐθνάρχης aquí? En el reino nabateo de Aretas, el gobierno era por tribus , y en las inscripciones del Haurân ἐθνάρχης aparece el jefe de un distrito tribal (Schürer, Studien und Kritiken , 1899, 95–99). El título también se usó para los gobernadores judíos en Palestina y Alejandría, y quizás llegó a significar un virrey que era algo más alto que un tetrarca ( 1Ma 14:47 ; 1Ma 15:1-2 ; Joseph. BJ II. vi. 3). Orígenes dice que en su día el etnarca en Palestina no se diferenciaba en nada de un rey.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento