ὄφελον ἀνείχεσθέ μου κ. τ. λ.: Ojalá pudierais soportarme en un poco (μικρόν τι solo aquí y 2 Corintios 11:16 ; cf. Hebreos 2:7 ) necedad . ἀφροσύνη = “tonterías” (ver ref. y cf. Romanos 2:20 ; 1 Corintios 15:36 ; Efesios 5:17 ).

Desaprueba así su insistencia en su pretensión de autoridad apostólica, y al mismo tiempo presenta con gran habilidad una declaración apasionada de ella. ἀλλὰ καὶ ἀνέχ. μου : no, de hecho ten paciencia conmigo; es decir , no sólo expresa un deseo, sino que los suplica directamente. Otros ( p. ej ., RV marg.) toman ἀνέχ. como indic., es decir , “pero en verdad me soportáis”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento