οἱ δὲ. El versículo debe tomarse de cerca con la cláusula anterior. Lejos de prevalecer la Ley contra la producción de tales virtudes, la unión con Cristo ha acabado con el poder de la carne.

τοῦ χριστοῦ Ἰησοῦ. Los que pertenecen al Mesías, me refiero a Jesús, quien Él mismo vivió por encima del poder de la Ley y la carne.

τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν. σταυρόω metafóricamente solo aquí y Gálatas 6:14 . El tiempo es aparentemente el momento de su primera unión con Cristo, simbolizada y consumada en el bautismo: cf. Colosenses 2:12 . El artículo es genérico, apenas posesivo.

σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις, “con sus pasiones y sus deseos”. La carne junto con lo que implicaba. πάθημα es más amplio y menos técnico que πάθος y puede usarse en su sentido más común de "sufrimiento" o "experiencia", pero el contexto y la presencia de ἑπιθυμία parecen darle una mala connotación, como en Romanos 7:5 .

Para ἐπιθ. véase la nota Gálatas 5:16 . El plural en ambos casos denota las muchas formas y variedades (cf. Efesios 2:3 ; Romanos 1:24 ; Romanos 6:12 ) que resultan, por ejemplo, en los pecados de Gálatas 5:19-21 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento