θαρροῦντας . “ Decimos con valentía ”, no como en AV “podemos decir con valentía”.

Κύριος . Salmo 118:6 .

οὐ φοβηθήσομαι . “ No temeré. ¿Qué me hará el hombre? La traducción de la AV "No temeré lo que el hombre me haga " no es gramatical, como lo es la de la Vulg., "Non timebo quid faciat mihi homo".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento