ὁ τρόπος . Lit.: “ Que vuestro modo de pensar no sea codicioso ”. En el AV es “Que vuestra conversación sea sin codicia”; pero la palabra aquí usada no es la que generalmente se traduce como “conversación” en el NT (ἀναστροφὴ como en Hebreos 13:7 , “caminar en general”, Gálatas 1:13 ; Efesios 2:3 ), o “ciudadanía” (πολίτευμα, como en Filipenses 1:27 ; Filipenses 3:20 ), sino “cambio de ánimo” (τρόπος).

ἀφιλάργυρος . No simplemente sin avaricia (πλεονεξία), sino “sin amor al dinero”. Es notable que "codicia" e "inmundicia" se colocan constantemente en yuxtaposición en el NT ( 1 Corintios 5:10 ; 1 Corintios 6:9 ; Efesios 5:3 ; Efesios 5:5 ; Colosenses 3:5 ).

ἀρκούμενος . La forma de la oración “Que tu disposición mental sea sin amor al dinero, estando contento” es la misma que ἡ�, ἀποστυγοῦντες en Romanos 12:9 . Las pocas similitudes marcadas entre este escritor y San Pablo solo fuerzan la diferencia radical entre sus estilos a una mayor prominencia; y como es casi seguro que el escritor había leído la Epístola a los Romanos, una peculiaridad sintáctica sorprendente como esta bien pudo haber permanecido en su memoria.

αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν . " Él mismo ha dicho ". El "Mismo" por supuesto se refiere a Dios, y la frase de cita es común en los rabinos (הוא אמר). “Él” y “Yo” son, como dice Delitzsch, usados ​​por los rabinos como nombres místicos de Dios.

Οὐ μή σε�.τ.λ . Estas palabras se encuentran (en tercera persona) en Deuteronomio 31:6 ; Deuteronomio 31:8 ; 1 Crónicas 28:20 , y promesas similares , en primera persona, en Génesis 28:15 ; Josué 1:5 ; Isaías 41:17 .

La misma forma enfática de la cita (primero con una negación doble y luego con una triple), “De ninguna manera te dejaré, ni de ninguna manera te desampararé”, no aparece ni en el hebreo ni en la LXX. pero se encuentra con las mismas palabras en Philo ( De Confus. Ling. § 32), y dado que hemos tenido ocasión de notar una y otra vez la profunda familiaridad del escritor con las obras de Philo, es probable que lo haya derivado de Philo, a menos que existiera en alguna forma proverbial o litúrgica entre los judíos. El triple negativo οὐδʼ οὐ μὴ se encuentra en Mateo 24:21 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento