οὕτως εἴρηκεν , Él [es decir, Dios] ha hablado de esta manera . La cita es de Isaías 55:3 .

δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαευὶδ τὰ πιστά , os daré las misericordias seguras ( fieles ) de David . τὰ ὅσια se usa a menudo en la LXX. para representar la palabra hebrea para 'misericordia' como aquí. San Pablo, hablando a la gente de Antioquía, sin duda usó la versión griega, aunque llevaría consigo el pensamiento hebreo. Pero teniendo τὰ ὅσια como la explicación del 'pacto eterno' del que habla Isaías, San Pablo conecta inmediatamente τὰ ὅσια con el τὸν ὅσιον de Salmo 16:10 , donde se dice que Dios no dará a Su Santo para que vea corrupción. .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento