ἐν ἱκαναῖς δὲ ἡμέραις βραδυπλοῦντες , y navegando lentamente durante muchos días , retenido por los mismos vientos en contra.

καὶ μόλις γενόμενοι κατὰ τὴν Κνίδον , y con dificultad venció contra Cnido . Se habían visto obligados a abrazar la costa desde Myrrha, y cuando estaban frente a Cnidus solo estaban frente al extremo suroeste de Asia Menor. Cnido fue, como lo demuestran sus restos, una famosa ciudad portuaria en la antigüedad, y encontramos que los judíos habitaron allí en los días de los Macabeos ( 1Ma 15:23 ). Fue un asiento notable de la adoración de Afrodita.

μὴ προσεῶντος ἡμᾶς τοῦ� , el viento no nos sufre más , es decir, no nos permite avanzar más. La palabra προσεάω no se encuentra en ninguna otra parte.

ὑπεπλεύσαμεν τὴν Κρήτην κατὰ Σαλμώνην , navegamos debajo de Creta frente a Salmón . Versión Rev. (como en Hechos 27:4 ) 'al abrigo de.' Creta es la isla moderna de Candia . Salmone era el extremo oriental de la isla, de donde, cuando llegaron, se refugiaron debajo de la isla y navegaron hacia el sur para evitar el viento tanto como fuera posible.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento