μετὰ πάσης παρρησίας� , con toda confianza (Rev. Vers. 'valentía'), sin que nadie se lo prohiba . παῤῥησία implica esa 'libertad de expresión' que los atenienses consideraban como la gran marca de su libertad. Para ἀκωλύτως cf. Josefo, Ant. XII. 1. 12.

Para los ingleses debe surgir el pensamiento de que tal vez de algunos de esos soldados romanos que escucharon a Pablo en su prisión, el mensaje del Evangelio llegó primero a nuestra isla.
El historiador ya había llegado al final de su trabajo, y ni siquiera cuenta la manera de la liberación del Apóstol, aunque como menciona la duración del encarcelamiento, debe haber sabido cómo llegó a ser liberado. Pero eso no se refería al propósito de su registro, por lo que no tiene más noticias. “ Victoria Verbi Dei. Paulus Romae. Apex Evangelii. Actorum Finis ” (Bengel).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento