πιστεύετέ μοι . En inglés perdemos el punto de que Jesús ahora se aleja de S. Felipe y se dirige a todos los Once. 'Habéis estado conmigo el tiempo suficiente para creer lo que digo; pero si no, por lo menos créanme lo que hago. Mis palabras no necesitan credenciales: pero si se exigen credenciales, ahí están Mis obras.' Él había dicho lo mismo, algo más severamente, a los judíos ( Juan 10:37-38 , donde ver nota); y lo repite mucho más severamente en referencia a los judíos ( Juan 15:22 ; Juan 15:24 ).

Note el progreso de πιστεύετέ μοι aquí a ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ en Juan 14:12 ; el uno crece del otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento