Juan 14:1

ΜῊ ΤΑΡΑΣΣΈΣΘΩ Ὑ. Ἡ. K _ Había mucho para causar ansiedad y alarma; la denuncia del traidor, la declaración de la próxima partida de Cristo, la predicción de la negación de S. Pedro. El último por ser el más cercano podría parecer especialmente indicado; pero lo que sigue muestra que μὴ ταρασσέσθω se... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:2

ΤΗ͂Ι ΟἸΚΊΑΙ Τ. ΠΑΤΡΌΣ . Cielo. Mateo 5:34 ; Mateo 6:9 . Por μοναὶ πολλαί nada se dice en cuanto a mansiones que difieren en dignidad y belleza. Puede haber grados de felicidad en el más allá, pero estos no están ni expresados ​​ni implícitos aquí. Las moradas son muchas; hay espacio suficiente para... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:3

ἘᾺΝ ΠΟΡΕΥΘΩ͂ . El ἐάν no implica duda; pero, como en Juan 12:32 , es el _resultado_ más que la fecha de la acción lo que se enfatiza; de ahí 'si', no 'cuándo'. ver com. Juan 12:26 . ἜΡΧΟΜΑΙ Κ. ΠΑΡΑΛΉΜΨΟΜΑΙ . La forma tardía λήμψομαι ocurre nuevamente Hechos 1:8 ; tenemos λαμψομαι Hdt. IX. 108. El c... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:4

4 . Omita καί antes y οἴδατε después, ΤῊΝ ὉΔΌΝ con אBLQX contra ADN: inserciones para mayor claridad. 4. ὍΠΟΥ ἘΓῺ ὙΠ. OἼΔ. Τ. ὉΔΌΝ . Esto parece haber sido alterado como en TR para evitar la torpeza de la expresión (ver com. Juan 6: Juan 6:51 ; Juan 13:26 ). Ἐγώ es enfático; al tener experiencia de... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:5

ΘΩΜΑ͂Σ . Nada debe inferirse de la omisión de Δίδυμος aquí (comp. Juan 11:16 ; Juan 20:24 ; Juan 21:2 ). En cuanto a su carácter, ver com. Juan 11:16 . Su pregunta aquí tiene un tono melancólico combinado con un poco de aprensión. Pero hay honestidad de propósito en ello. Reconoce su ignorancia y pi... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:6

ἘΓΏ ΕἸΜΙ . ver com. Juan 6:35 . El pronombre es enfático; Yo y no otro: _Ego sum Via, Veritas, Vita_ . Santo Tomás había querido más bien saber de la meta; Cristo muestra que para él, y por tanto para nosotros, es más importante conocer el camino. De ahí el orden; aunque Cristo es la Verdad y la Vid... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:7

ΕἸ ἘΓΝΏΚΕΙΤΈ ΜΕ, Κ. Τ. Π. M. ἘΓΝΏΚΕΙΤΕ ἌΝ. La mejor lectura es ἊΝ ἬΔΕΙΤΕ : _Si hubierais _ APRENDIDO A CONOCERME _, _ TAMBIÉN CONOCERÍAIS A _Mi Padre_ . El cambio de verbo y de orden son ambos significativos. ver com. Juan 7:26 ; Juan 8:55 ; Juan 13:7 . El énfasis está en ἐγνώκειτε y en πάτερα: 'Si... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:9

ΤΟΣΟΎΤΩΙ ΧΡΌΝΩΙ . Felipe había sido llamado entre los primeros ( Juan 1:44 ), y aún no ha aprendido a conocer al Cristo. compensación Juan 8:19 . Los Evangelios están llenos de testimonios de lo poco que los Apóstoles comprendieron de la vida que se les permitió compartir: y la franqueza con la que... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:10

ΛΈΓΩ por λαλώ (corrección por uniformidad): y ΠΟΙΕΙ͂ ΤᾺ ἜΡΓΑ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ por αὐτὸς π. τ. ἔργα con אBD contra ANQ. 10. ΟΥ̓ ΠΙΣΤΕΎΕΙΣ . La pregunta de S. Felipe parecía implicar que él no creía en esta verdad, aunque Cristo la había enseñado públicamente ( Juan 10:38 ). Lo que sigue se expresa en forma a... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:11

ΠΙΣΤΕΎΕΤΈ ΜΟΙ . En inglés perdemos el punto de que Jesús ahora se aleja de S. Felipe y se dirige a todos los Once. 'Habéis estado conmigo el tiempo suficiente para creer lo que digo; pero si no, por lo menos créanme lo que hago. Mis palabras no necesitan credenciales: pero si se exigen credenciales,... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:12

ΚἈΚΕΙ͂ΝΟΣ ΠΟΙΉΣΕΙ . compensación Juan 6:57 y Juan 14:21 ; Juan 14:26 : ver com. Juan 1:8 ; Juan 1:18 . 'Como Yo, él hará las obras del Padre, El morando en él por el Hijo. compensación ( 1 Juan 4:17 ). ΚΑῚ ΜΕΊΖΟΝΑ ΤΟΎΤΩΝ . Ninguna referencia a la curación por medio de la sombra de S. Pedro ( Hechos... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:13

ἘΝ ΤΩ͂Ι ὈΝΌΜΑΤΊ ΜΟΥ . La frase aparece aquí por primera vez. compensación Juan 15:16 ; Juan 16:23-24 ; Juan 16:26 . Todo lo que con justicia se pueda pedir en Su nombre, será concedido; no hay otro límite. Por 'en mi nombre' no se entiende, por supuesto, el mero uso de la fórmula 'a través de Jesuc... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:14

ἘΓῺ ΠΟΙΉΣΩ . Tal vez deberíamos leer ΤΟΥ͂ΤΟ ποιήσω, ESTO _haré_ ( Juan 3:32 ); pero el enfático ἐγώ se adapta mejor al contexto. En Juan 14:13 se considera que la oración está dirigida al Padre, pero concedida por el Hijo: en Juan 14:14 , si la με muy fuertemente apoyada es genuina, la oración está... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:15

ἘᾺΝ� . La conexión con lo que precede tampoco está del todo clara. Algunos lo verían en la condición 'en Mi nombre', que incluye la obediencia voluntaria a Sus mandamientos. Quizá sea más bien para referirse a la apertura y el sentido general del capítulo. 'No se turbe vuestro corazón por Mi partida... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:16

ἮΙ por μένῃ (de Juan 14:17 ). Las autoridades difieren en cuanto a la posición de ἮΙ , ya sea antes o después DE ΜΕΘ' ὙΜΩ͂Ν , o después de ΑἸΩ͂ΝΑ . 16. ΚἈΓῺ ἘΡ . Εγώ es enfático: 'tú haces tu parte en la tierra, y yo haré la Mía en el cielo'. En la medida en que hay una distinción entre αἰτεῖν y ἐρ... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:17

Τ. ΠΝ. Τ. ἈΛΗΘ . Esta expresión confirma la traducción 'Abogado'. La verdad está más estrechamente relacionada con la idea de defender una causa que con la de consolar. compensación Juan 15:26 ; Juan 16:13 ; 1 Juan 5:6 . El Paráclito es el Espíritu de la Verdad como Portador de la revelación Divina... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:18

ὈΡΦΑΝΟΎΣ. DESOLADO , o (con Wiclf) HUÉRFANO , como en Santiago 1:27 , el único otro lugar en el NT donde ocurre. 'Comfortless' apoya injustamente a 'Comforter': no ​​hay conexión entre ὀρφανός y παράκλητος. La conexión es más bien con τεκνἱα en Juan 13:33 : No dejará _huérfanos_ a sus 'hijitos' . Ἔ... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:19

ΖΉΣΕΤΕ por ζήσεσθε; borrador Juan 6:57 ; Winer, pág. 105. 19. ἜΤΙ ΜΙΚΡΌΝ . compensación Juan 13:33 ; Juan 16:16 . Lo contemplan en el Paráclito, siempre presente con ellos; y tendrán esa vida superior y eterna sobre la cual la muerte no tiene poder ni en Él ni en Sus seguidores. Cristo tiene esta v... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:20

ἘΝ ἘΚ. Τ. ἩΜ . compensación Juan 16:23 ; Juan 16:26 . Pentecostés, y en adelante hasta el fin del mundo. Llegarán _a saber_ , porque la experiencia les enseñará, que la presencia del Espíritu es la presencia de Cristo, y por Él del Padre. Para ὙΜΕΙ͂Σ ἘΝ ἘΜΟΊ comp. Juan 15:4-5 ; Juan 17:21 ; Juan 17:... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:21

ἜΧΩΝ … ΤΗΡΩ͂Ν . Llevándolos firmemente en su mente y observándolos en su vida. ἘΚΕΙ͂ΝΟΣ , con gran énfasis (ver com. Juan 1:18 ); él y nadie más. ἘΜΦΑΝΊΣΩ . Una vez más, como en Juan 7:17 , se presenta la obediencia voluntaria como el camino a la iluminación espiritual. Ἐμφανίζειν (aquí solo en S.... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:22

ἸΟΎΔΑΣ . Excluyendo las genealogías de Cristo, tenemos seis personas con este nombre en NT 1. Este Judas, que era _hijo_ de un tal Santiago ( Lucas 6:16 ; Hechos 1:13 ): se le identifica comúnmente con Lebeo o Tadeo (ver com. Mateo 10:3 ). 2. Judas Iscariote. 3. El hermano de Jesucristo, y de Santia... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:23

ΠΟΙΗΣΌΜΕΘΑ (אBLX) por ποιήσομεν (A). La mitad de ποιεῖν es comparativamente rara en el NT, pero aquí es apropiada; Winer, pág. 320. 23. ἈΠΕΚΡΊΘΗ . La respuesta se da, como tan a menudo en las respuestas de nuestro Señor, no directamente, sino repitiendo y desarrollando la declaración que suscitó la... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:24

ΟΥ̓Κ ἜΣΤΙΝ ἘΜΌΣ . Bastante literal; borrador Juan 12:44 . Esto explica por qué Cristo no puede manifestarse al mundo: rechaza la palabra de Dios. Sobre ΠΈΜΨΑΝΤΟΣ ver com. Juan 1:33 . Quizás haya una pausa después de Juan 14:24 : con Juan 14:25 el discurso toma una nueva partida, volviendo al tema de... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:25

ΤΑΥ͂ΤΑ . Primero por el énfasis en oposición a πάντα en Juan 14:26 : 'Esto os digo ahora; el Abogado os lo dirá todo.... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:26

ἍΓΙΟΝ . Este epíteto se le da al Espíritu tres veces en este Evangelio; Juan 1:33 ; Juan 20:22 , y aquí: en Juan 7:39 ἅγιον es una inserción. No es frecuente en ningún Evangelio excepto en el tercero; 5 veces en S. Mateo, 4 en S. Marcos, 12 en S. Lucas. S. Lucas parece aficionado a la expresión, qu... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:27

ΕἸΡΉΝΗΝ� . Esta es probablemente una adaptación solemne de la forma convencional de despedirse en Oriente: comp. 'Ve en paz', Jueces 18:6 ; 1 Samuel 1:17 ; 1 Samuel 20:42 ; 1 Samuel 29:7 ; 2 Reyes 5:19 ; Marco 5:34 , etc. Ver notas sobre Santiago 2:16 y 1 Pedro 5:14 . El Apóstol de los gentiles [ Seguir leyendo ]

Juan 14:28

ἘΧΆΡΗΤΕ ἌΝ . _Os _ HABRÍAIS REGOCIJADO DE QUE ME VAYA . compensación la construcción en Juan 4:10 ; Juan 11:21 ; Juan 11:32 . Winer, pág. 381. Su afecto es algo egoísta: deberían regocijarse por Su ganancia en lugar de lamentarse por su propia pérdida. Y Su ganancia es la ganancia de la humanidad. Ὅ... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:29

ΠΙΣΤΕΎΣΗΤΕ . compensación Juan 13:19 y ver com. Juan 1:7 . Al predecir el problema, Jesús convierte una piedra de tropiezo en una ayuda para la fe.... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:30

30 . Omita τούτου después de ΚΌΣΜΟΥ (inserción de Juan 12:31 ; Juan 16:11 ). 30. ΟΥ̓ΚΈΤΙ. YA NO _hablaré mucho con vosotros_ (comp. Juan 15:15 ), _porque _ VIENE EL GOBERNANTE _del _ _mundo_ (ver com. Juan 12:31 ). Los poderes de las tinieblas están obrando en Judas y sus patrones; y, sin embargo,... [ Seguir leyendo ]

Juan 14:31

ἘΝΤΟΛῊΝ ἜΔΩΚΕΝ (BLX) por ἐνετείλατο (אAD). En este último gran discurso (14:14-17) encontramos un retorno del _movimiento en espiral_ notado en el Prólogo (ver com. Juan 1:18 ). Los diversos temas se presentan repetidamente y se retiran a su vez. Así se habla del Paráclito en cinco secciones diferen... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento