ἐντολὴν ἔδωκεν (BLX) por ἐνετείλατο (אAD).

En este último gran discurso (14:14-17) encontramos un retorno del movimiento en espiral notado en el Prólogo (ver com. Juan 1:18 ). Los diversos temas se presentan repetidamente y se retiran a su vez. Así se habla del Paráclito en cinco secciones diferentes ( Juan 14:16-17 ; Juan 14:25-26 ; Juan 15:26 ; Juan 16:8-15 ; Juan 16:23-25 ​​); la relación entre la Iglesia y el mundo en tres ( Juan 14:22-24 ; Juan 15:18-25 ; Juan 16:1-3 ). Así también con la partida y el regreso de Cristo.

31. ἀλλ' ἵνα . ver com . Juan 1:8 . Pero (Satanás viene) para que . Algunos omitirían el punto final en ποιῶ y harían que ἵνα dependiera de ἐγείρεσθε: 'Pero para que el mundo sepa que amo al Padre, y que como el Padre me ordenó, así lo hago, levántate, vámonos de aquí'. Hay una falta de solemnidad, si no un sabor de 'efecto teatral', en este arreglo.

Además, está menos en armonía con el estilo de S. Juan, especialmente en estos discursos. La construcción más simple es la más probable. Pero comp. Mateo 9:6 .

ἄγωμεν . 'Vamos a encontrarnos con el poder ante el cual estoy dispuesto a caer de acuerdo con la voluntad de Dios'.

Probablemente debemos entender que se levantan de la mesa y se preparan para partir, pero que el contenido de los siguientes tres Capítulos se habla antes de que abandonen la habitación (comp. Juan 18:1 ). Otros suponen que ahora se deja la habitación y que los dos capítulos siguientes son discursos sobre el camino hacia Getsemaní, cap. 17 siendo hablado en algún lugar de parada, posiblemente el Templo. Ver nota introductoria al cap. 17

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento