μείζων (ABEGMA) debe preferirse a μείζω (א), δέδωκεν (אBL) a ἔδωκε (AD), que ha sido influenciado por Juan 5:26-27 .

36. ἐγὼ δὲ ἔχω . Tengo el testigo que es mayor que Juan ; o, el testimonio que tengo es mayor que Juan , a saber. las obras (ver com. Juan 5:20 ) que como Mesías se me ha encomendado hacer. Entre estas obras estaría resucitar a los muertos espirituales, juzgar a los incrédulos, así como los milagros: ciertamente no solo milagros; Juan 7:3 ; Juan 10:38 . Ver com. Juan 3:35 .

ἵνα τελ . Literalmente, para que pueda cumplir; borrador Juan 17:4 . Este era el propósito de Dios. Ver com. Juan 4:34 ; Juan 4:47 ; Juan 9:3 . S. Juan es muy aficionado a las construcciones con ἵνα, especialmente del propósito Divino.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento