γάρ por δέ. πατρός μου por πέμψαντός με (de Juan 6:39 ) con אBCDLTU contra A.

40. τοῦτο γὰρ … πατρός μου . Esta es la lectura verdadera; pero las palabras iniciales de Juan 6:39-40 , siendo muy similares, se han confundido en MSS inferiores. Los mejores tienen πατρός en Juan 6:40 , donde se menciona al Hijo, no en Juan 6:39 , donde Él no está.

Además , Juan 6:40 explica Juan 6:39 y comienza con γάρ; muestra a quién se refiere πᾶν ὃ δέδ. μοι, a saber. todo aquel que contempla al Hijo y cree en Él . No ὁρῶν sino θεωρῶν: los judíos habían visto a Jesús; no lo habían contemplado para creer.

Θεωρεῖν es frecuente en San Juan y los Hechos, no en otros lugares; Juan 7:3 ; Juan 12:45 ; Juan 14:19 ; Juan 16:10 ; Juan 16:16 ; Juan 16:19 ; Juan 17:24 ; Juan 20:6 ; Juan 20:12 ; Juan 20:14 .

ἀναστήσω . Aquí, aún más fácilmente que en Juan 6:39 , ἀναστήσω puede ser futuro. Ἐγὼ es muy enfático; 'por Mi poder como Mesías.'

Algunos piensan que aquí se debe hacer una ruptura en el discurso; Juan 6:25-40 siendo pronunciado a la orilla del lago, Juan 6:41-58 en la sinagoga de Capernaum a una audiencia algo diferente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento