ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη . Literalmente, ' bañado '. No era necesario lavarse para comer unos cuantos dátiles o higos. En la comida principal del día, en la que todos metían las manos en un plato común, era cuestión de limpieza. Pero el deber de limpieza había sido convertido por la Ley Oral en un conjunto riguroso de abluciones engorrosas e innecesarias, cada una realizada con ciertos métodos elaborados y gesticulaciones ( Marco 7:2-3 ) que no tenían nada que ver con la religión o incluso con el Levítico. Ley, pero sólo con la tradición farisaica y la Ley Oral.

En el Shulján Aruk , libro de Ritual Judío, se dan no menos de veintiséis oraciones con las que se acompañan sus lavados. Pero todo esto no sólo carecía de la sanción divina, sino que se había vuelto supersticioso, tiránico y fútil. El fariseo “se maravilló” porque él y su partido trataron de hacer cumplir la Ley Oral en la gente como aún más sagrada que la Ley Escrita. El tema de las abluciones fue uno de los que provocó varias de estas disputas con Cristo, Mateo 15:19-20 .

El rabino Akhibha hubiera preferido morir de sed antes que descuidar sus abluciones, y el Talmud pensaba que un demonio, llamado Schibta, se sentaba sobre las manos sucias. Nuestro Señor asombró el convencionalismo de estos maestros religiosos y sus seguidores al mostrar que lo que verdaderamente contamina a un hombre es lo que viene de adentro , del corazón.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento