εἰ antes de ἔξεστιν, que se encuentra en Mateo 12:10 , aquí se omite por אBDL.

3. ἀποκριθεὶς … εἶπεν πρὸς τοὺς νομικοὺς καὶ Φαρισαίους . Ver com. Lucas 5:22 . Tomó la iniciativa y respondió a sus pensamientos tácitos.

ἔξεστιν τῷ σαββάτῳ θεραπεῦσαι ; Algunos MSS. leer εἰ ἔξεστιν, comp. Lucas 22:49 ; Hechos 1:6 . En griego posterior, εἰ se convirtió en una mera partícula interrogativa. Ya hemos visto ( Lucas 6:1-11 ; Lucas 13:11-17 ; comp.

Juan 5:11 ; Juan 9:14 ) que estas disputas sabáticas estaban en el centro mismo del odio farisaico hacia él, porque alrededor de la ordenanza del sábado habían concentrado las peores puerilidades y formalismos de la Ley Oral; y porque el sábado se había hundido de una ordenanza religiosa a una institución nacional, la insignia de su exclusividad y orgullo.

Pero esta pregunta perfectamente simple y transparente derrotó de inmediato sus puntos de vista. Si decían 'No es lícito', se exponían ante el pueblo a las variadas y abrumadoras refutaciones que ya habían sufrido (ver com. Lucas 13:15 : 15 ). Si decían 'Es lícito', entonces cecidit quaestio , y su complot había quedado en nada.

ἡσύχασαν . Era el silencio de un orgullo y una obstinación malhumorados que, aunque secretamente convencidos, decidieron permanecer inconvencidos. Pero tal silencio fue Su completa justificación pública. Si el milagro contemplado era ilegal, ¿por qué no lo prohibieron ellos, las grandes autoridades religiosas del judaísmo?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento