Lucas 14:1

ΤΙΝΟΣ ΤΩ͂Ν� . 'De los Gobernantes de los Fariseos.' Vulg[284] _Cujusdam principis Pharisaeorum_ . La interpretación de nuestra versión da el sentido general pero es inadmisible. Quizás se deba a que los traductores sabían que los fariseos (estrictamente hablando) no tenían Gobernantes. No había grad... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:1-35

CAPÍTULOS. Lucas 9:51 a Lucas 18:31 Esta sección forma un gran episodio en San Lucas, que puede llamarse la partida para el conflicto final, y es idéntico al viaje (probablemente a la Fiesta de la Dedicación, Juan 10:22 ) que se menciona parcialmente en Mateo 18:1 a Mateo 20:16 y Marco 10:1-31 . Co... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:2

. _ El verso representa con una viveza inimitable el destello de reconocimiento con el que el Señor captó de inmediato todo el significado de la escena. El hidrópico no era uno de los invitados; se encontraba _como por casualidad_ entre la multitud promiscua que siempre puede entrar en una casa orie... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:3

ΕἸ antes de ἔξεστιν, que se encuentra en Mateo 12:10 , aquí se omite por אBDL. 3. ἈΠΟΚΡΙΘΕῚΣ … ΕἾΠΕΝ ΠΡῸΣ ΤΟῪΣ ΝΟΜΙΚΟῪΣ ΚΑῚ ΦΑΡΙΣΑΊΟΥΣ . Ver com. Lucas 5:22 . Tomó la iniciativa y respondió a sus pensamientos tácitos. ἜΞΕΣΤΙΝ ΤΩ͂Ι ΣΑΒΒΆΤΩΙ ΘΕΡΑΠΕΥ͂ΣΑΙ ; Algunos MSS. leer εἰ ἔξεστιν, comp. Lucas 22... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:5

ΥἹῸΣ Ἢ ΒΟΥ͂Σ . Ver la nota. 5. ΥἹῸΣ Ἢ ΒΟΥ͂Σ . La lectura incuestionable si vamos a seguir el MSS. es υἱὸς ἢ βοῦς. La extrañeza de la colocación (que, sin embargo, puede interpretarse como 'un hijo, incluso un buey') ha llevado a la enmienda conjetural de υἱὸς a ὄϊς 'una oveja' (de ahí la lectura πρ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:6

ΟΥ̓Κ ἼΣΧΥΣΑΝ� . La incapacidad de responder nunca hace ninguna diferencia en las convicciones del odio ignorante y la estrechez supersticiosa.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:7

ἜΛΕΓΕΝ … ΠΑΡΑΒΟΛΉΝ . Ver com. Lucas 4:23 . ΠΡῸΣ ΤΟῪΣ ΚΕΚΛΗΜΈΝΟΥΣ . A los invitados, a diferencia de los espectadores. ἘΠΈΧΩΝ . Carolina del Sur. νοῦν, volviendo su atención al hecho ( _animadvertens, attendens_ ). ἘΞΕΛΈΓΟΝΤΟ . Lo estaban eligiendo ellos mismos. La lucha egoísta por la precedencia... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:8

ΕἸΣ ΓΆΜΟΥΣ . El término se usa generalmente para cualquier gran fiesta; pero quizás nuestro Señor lo adoptó aquí para hacer Su lección menos inmediatamente personal. ἘΝΤΙΜΌΤΕΡΌΣ ΣΟΥ . Filipenses 2:3 , “con humildad de ánimo, estimándose unos a otros como mejores que a sí mismos”.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:9

ἌΡΞΗΙ ΜΕΤᾺ ΑἸΣΧΎΝΗΣ ΤῸΝ ἜΣΧΑΤΟΝ ΤΌΠΟΝ κατέχειν _El lugar más bajo_ . La ' _habitación_ ' de la A. V[286] significaba 'lugar' como en Salmo 31:8 . Si, para cuando los invitados estén sentados, se descubre que alguien se ha empujado a sí mismo a una posición demasiado alta para su rango, cuando sea re... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:10

ἈΝΆΠΕΣΕ . אABE, &c. Otros MSS. tienen ἀνάπεσαι, que Meyer prefiere como la forma menos familiar. El ἀνάπεσον del _Rec_ [283] está mal sustentado. [283] _Recomendación. _El Texto Recibido. 10. ἈΝΆΠΕΣΕ . Algunos MSS. se lee ἀνάπεσαι, pero solo el segundo aor. de este verbo se encuentra. ΔΌΞΑ . 'Glo... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:11

ΤΑΠΕΙΝΩΘΉΣΕΤΑΙ . _Será_ 'humillado'. El 'rebajado' de la A. V[287] es una variación innecesaria y debilitante. Ver com. Lucas 1:52 ; Lucas 13:30 y Mateo 23:12 . Una lección similar es prominente en el Libro de los Proverbios ( Proverbios 15:33 ; Proverbios 16:18-19 ; Proverbios 29:23 ), y San Pedro... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:12

ΜῊ ΦΏΝΕΙ ΤΟῪΣ ΦΊΛΟΥΣ ΣΟΥ . En esto, como en muchas de las declaraciones de nuestro Señor, debemos tener en cuenta (1) los modismos del habla oriental; (2) las reglas del sentido común, que nos enseñan a distinguir entre la letra y el espíritu. Es obvio que nuestro Señor no quiso _prohibir_ las hospi... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:13

ΚΆΛΕΙ ΠΤΩΧΟΎΣ . Mateo 25:35 . El deber es reconocido en otra forma por Nehemías. “Comed la grosura y bebed la dulzura, y enviad porciones a aquellos para quienes no hay nada preparado”, Nehemías 3:10 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:14

ἘΝ ΤΗ͂Ι� . El mismo deber es impuesto con el mismo motivo por San Pablo, 1 Timoteo 6:17-19 . Por la frase “ _la resurrección de los justos_ ”, nuestro Señor posiblemente se refirió a la doble resurrección, Lucas 20:35 ; 1 Corintios 15:23 ; 1 Tesalonicenses 4:16 , &c. Pero la alusión puede ser más ge... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:15

ἈΚΟΎΣΑΣ ΔΈ ΤΙΣ ΤΩ͂Ν ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΈΝΩΝ ΤΑΥ͂ΤΑ . Es posible que haya querido disminuir la fuerza de las reprensiones implícitas en las lecciones anteriores con un comentario general insípido. De todos modos, parece haber asumido que _sería_ uno de los que se sentarían en la fiesta celestial que debía ina... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:16

ἌΝΘΡΩΠΌΣ ΤΙΣ ἘΠΟΊΕΙ ΔΕΙ͂ΠΝΟΝ ΜΈΓΑ . La diferencia entre esta parábola y la de la Cena del Rey ( Mateo 22:1-10 ) será clara para cualquiera que las lea una al lado de la otra. El que da la invitación es Dios. Salmo 25:6 . ΚΑῚ ἘΚΆΛΕΣΕΝ ΠΟΛΛΟΎΣ . Esto implica la amplitud y la universalidad última del... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:17

. . . . . . Esta es todavía una costumbre en Oriente, Proverbios 9:1-5 ; Thomson, _Land and Book_ , I. cap. ix. El mensaje del siervo corresponde al ministerio de Juan Bautista y del mismo Jesús. ἜΡΧΕΣΘΕ, ὍΤΙ ἬΔΗ ἝΤΟΙΜΆ ἘΣΤΙΝ . “Arrepentíos; porque el reino de los cielos se ha acercado”, Lucas 10:1... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:18

ἈΠῸ ΜΙΑ͂Σ . _Con un consentimiento_ (γνώμης), lit. _de_ una determinación; o _con una sola voz_ (φωνῆς), comp. ἀπὸ τῆς ἴσης, ἀπ' εὐθείας, ἐξ ὀρθῆς, &c. Son frases más coloquiales que clásicas. ΠΑΡΑΙΤΕΙ͂ΣΘΑΙ . _Deprecari. _ 2Ma 2:31 ; Hechos 25:11 . La palabra griega es el equivalente exacto de nuest... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:19

ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΔΟΚΙΜΆΣΑΙ ΑΥ̓ΤΆ . El segundo ni siquiera tiene la decencia de alegar _necesidad_ alguna . Simplemente dice 'Voy a probar mis bueyes' e implica 'mi voluntad es razón suficiente'.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:20

ΟΥ̓ ΔΎΝΑΜΑΙ ἘΛΘΕΙ͂Ν . El 'no puedo', como en Lucas 11:7 , es sólo un eufemismo para 'no quiero'. Piensa que su excusa es tan válida que no puede haber dudas al respecto. Se basa sin duda en el principio de la exención de guerra, concedido a los novios recién casados ​​en Deuteronomio 24:5 . Compara... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:21

ΠΑΡΑΓΕΝΌΜΕΝΟΣ Ὁ ΔΟΥ͂ΛΟΣ� . Tenemos aquí una sombra de las quejas y lamentaciones de nuestro Señor por la obstinación obstinada de los judíos en rechazarlo. ΤΌΤΕ ὈΡΓΙΣΘΕῚΣ Ὁ ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ . “Dios, cuando Él está enojado aquí con alguien, Su ira está libre de perturbaciones; Y cuando pensamos que S... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:22

ΚΑῚ ἜΤΙ ΤΌΠΟΣ ἘΣΤΊΝ . 'La gracia, no menos que la Naturaleza, aborrece el vacío.' Bengel.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:23

ΕἸΣ ΤᾺΣ ὉΔΟῪΣ ΚΑῚ ΦΡΑΓΜΟΎΣ , es decir, _fuera_ de la ciudad; dando a entender el último llamado de los gentiles. ἈΝΆΓΚΑΣΟΝ ΕἸΣΕΛΘΕΙ͂Ν . _Oblígalos a entrar_ ; por una persuasión moral como la descrita en 2 Timoteo 4:2 . Para este uso de ἀναγκάζω comp. Mateo 14:22 . La compulsión buscada es la usada... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:24

ΛΈΓΩ ΓᾺΡ ὙΜΙ͂Ν . Dado que el ' _tú_ ' es plural, este versículo es probablemente el lenguaje de nuestro Señor, asumiendo indirectamente que sus oyentes verían el significado de esta parábola. ΟΥ̓ΔΕῚΣ ΤΩ͂Ν� . Debe recordarse que Jesús ahora había sido claramente y deliberadamente rechazado en Nazare... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:25

ΣΥΝΕΠΟΡΕΎΟΝΤΟ ΔῈ AΥ̓ΤΩ͂Ι ὌΧΛΟΙ πολλοί Y _viajaban con Él_ (hacia Jerusalén) _numerosas multitudes_ . Esta es evidentemente una escena del viaje, cuando muchas caravanas separadas de peregrinos galileos lo acompañaban en su camino a una de las grandes fiestas judías. La advertencia podría haberles im... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:26

. _ Marción leyó la palabra más suave καταλείπει. No es tanto la verdadera explicación decir que _odiar_ aquí significa _amar menos_ ( Génesis 29:31 ), como decir que cuando nuestras relaciones más cercanas y queridas resultan ser obstáculos positivos para venir a Cristo, entonces todos los afectos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:27

ΟΥ̓ ΒΑΣΤΆΖΕΙ ΤῸΝ ΣΤΑΥΡῸΝ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ . No sólo hay que mortificarse uno mismo, sino soportar hasta los peores sufrimientos, 1 Tesalonicenses 3:4-5 . La alusión a la cruz debe haber sido todavía misteriosa para los oyentes ( Mateo 10:38 ), tanto más cuanto que soñaban con triunfos y festividades mesiánic... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:28

ΘΈΛΩΝ ΠΎΡΓΟΝ ΟἸΚΟΔΟΜΗ͂ΣΑΙ . Esta y la siguiente similitud tienen por objeto, como las enseñanzas anteriores, advertir a las multitudes expectantes que seguir a Cristo en el verdadero sentido podría ser un asunto mucho más serio de lo que imaginaban. Son lecciones significativas sobre el deber de la... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:29

ΠΆΝΤΕΣ OἹ ΘΕΩΡΟΥ͂ΝΤΕΣ ἌΡΞΩΝΤΑΙ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι ἐμπαίζειν Es muy posible que esto haya sucedido en algún caso bien conocido, ya que la familia Herodiana tenía pasión por los grandes edificios y probablemente encontró muchos imitadores. Primero el fracaso, luego la vergüenza aguardan las profesiones renegadas... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:31

ἙΤΈΡΩΙ ​​ΒΑΣΙΛΕΙ͂ ΣΥΜΒΑΛΕΙ͂Ν ΕἸΣ ΠΌΛΕΜΟΝ . 'Para enfrentar a otro rey en la batalla.' Puede haber aquí una alusión histórica a las relaciones perturbadas entre Herodes Antipas y su suegro herido Hareth, rey de Arabia, que (después de este tiempo) terminó con la derrota total del primero (Jos. _Ant._... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:32

ἘΡΩΤΑ͂Ι ΤᾺ ΠΡῸΣ ΕἸΡΉΝΗΝ . Esto es suficiente para derribar la interpretación que ve al Hombre y Satanás en los reyes en guerra. Otro punto de vista es que implica la hostilidad del hombre hacia Dios y la urgente necesidad de reconciliarse con Él (por ejemplo, Bengel dice sobre las palabras 'rey', “C... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:33

ΟΥ̓Κ� . ' _No renuncia a todos sus bienes_ ' (Vulg[288] _renunciat_ , comp. Lucas 9:61 ); es decir, cada afecto, don o posesión que interfiere con el verdadero discipulado. Debemos estar preparados 'para considerar todas las cosas como pérdida por causa de Cristo', Filipenses 3:7-8 . [288] Vulg. Vu... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:34

ΚΑΛῸΝ ΟΥ̓͂Ν ΤῸ ἍΛΑΣ , la lectura verdadera ( _La sal, por lo tanto, es buena_ ), conectando este verso con lo que ha pasado antes. Esta semejanza fue usada tres veces por Cristo con diferentes aplicaciones. “Vosotros sois la sal de la tierra”, Mateo 5:13 . “Tened sal en vosotros mismos”, Marco 9:50... [ Seguir leyendo ]

Lucas 14:35

ἜΞΩ ΒΆΛΛΟΥΣΙΝ ΑΥ̓ΤΌ . _¡ Adelante lo arrojan_ ! No hay ni un momento de duda de que se ha vuelto perfectamente inútil. No hay nada más fuerte que la sal que pueda devolverle su acritud perdida. Por lo tanto, si se ha estropeado por la lluvia o la intemperie, sólo es apto para ser usado como camino.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento