ἀφύπνωσεν . Cayó en un sueño profundo. El día había sido uno de trabajo incesante; y descansaba (como nos dice san Marcos, reflejando la vívida reminiscencia de san Pedro) 'en la popa sobre el almohadón de cuero del timonel', Marco 4:38 : contraste con esto Jonás 1:5 .

κατέβη λαῖλαψ . ' Allí barrió un huracán .' San Mateo usa la palabra menos precisa σεισμός. Lo repentino y violento de este 'huracán' está exactamente de acuerdo con lo que sabemos del lago. Los vientos de los picos nevados del Hermón se precipitan por los cauces de Perea hacia el ardiente aire tropical de la cuenca del lago con extraordinaria rapidez e impetuosidad (Thomson, Land and Book , II.

25). El lago puede parecer una lámina de plata, cuando en un momento habrá una onda que se oscurecerá, y en el siguiente se convertirá en tormenta y espuma. El estallido de esta tormenta quizás hizo retroceder a las barcas que partían con Él, Marco 4:36 .

συνεπληροῦντο . 'Se están llenando.' 'Las olas se abalanzaban sobre la barca, de modo que se estaba llenando', Marco 4:37 ; 'la barca se escondía debajo de las olas', Mateo 8:24 . El barco que se balancea ( Navicella ) ha sido aceptado en todas las épocas como el tipo de la Iglesia en temporadas de peligro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento