ὧδε . (Rec[189]) Una lectura más común que αὐτοῦ, אBL, &c.

[189] Recomendación. El Texto Recibido.

27. ἀληθῶς . San Lucas tiene más generalmente ἐπ' ἀληθείας, pero véase Lucas 12:41 ; Lucas 21:3 .

αὐτοῦ . aquí _ Ver nota crítica. Es un adverbio formado por un gen. de lugar como οὗ, ποῦ, &c. Ver nota en Lucas 5:19 ; Lucas 19:4 .

γεύσωνται θανάτου . En el poema árabe Antar, se representa a la muerte matando a los hombres entregándoles una copa de veneno. Esta era una metáfora oriental común.

τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ . San Marcos ( Marco 9:1 ) añade “viniendo en poder”. San Mateo ( Mateo 16:28 ) dice, “hasta que vean al Hijo del hombre viniendo en Su Reino”. Está claro que la referencia principal de estas palabras era a los tres Apóstoles que, dentro de una semana de ese tiempo, serían testigos de la Transfiguración.

Así parece entenderse en 2 Pedro 1:16 , y por nuestros Traductores, quienes separan este versículo para prefaciar la narración de la Transfiguración en Marco 9:1 . Por lo tanto, el significado del "reino" era principalmente espiritual, y el versículo tiene una relación importante con las profecías del segundo advenimiento (ver Mateo 24:14-15 ; Mateo 24:30 ).

Se cumplió de nuevo en la Resurrección y Ascensión; y en la persona de un discípulo, San Juan, se cumplió cuando vivió para presenciar el cierre de la Antigua Dispensación en la destrucción de Jerusalén.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento