καθημένου αὐτοῦ κ.τ.λ . Estos detalles parecen provenir de alguien que recordaba, y de quien pasaron a la tradición primitiva. Cristo estaba sentado, como tantas veces cuando daba instrucciones ( Marco 4:1 ; Marco 9:35 ; Lucas 4:20 ; Mateo 5:1 ), en el Monte de los Olivos, mirando hacia el Templo. El último detalle está solo en Marcos, y solo él menciona qué discípulos estaban con él.

ἐπηρώτα . El estilo conversacional de MK vuelve a aparecer. Cuando usó el canto, estaba pensando sólo en Pedro, y luego pasa a mencionar a los demás que estaban presentes y que se sumaron al deseo de saber lo que se preguntaba. Ver com. Marco 4:41 . Que ἐπηρώτα ([3018][3019][3020] 33) es la lectura original, y que ἐπηρώτων es una corrección, no debe dudarse.

[3018] Códice Sinaítico. cuarto centavo Descubierto por Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Ahora en San Petersburgo. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1911.

[3019] Códice Vaticano. Siglo IV, pero quizás un poco más tarde que א. En la Biblioteca Vaticana casi desde su fundación por el Papa Nicolás V., y uno de sus mayores tesoros. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1889.

[3020] Códice Regius. 8vo centavo Un testigo importante. En París. Contiene Marco 1:1 a Marco 10:15 ; Marco 10:30 a Marco 15:1 ; Marco 15:20 a Marco 16:20 , pero el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 , mostrando que el escriba lo prefirió al más largo.

κατʼ ἰδίαν . Lo que Él tenía que revelar era demasiado solemne y crítico para ser revelado a todos los Doce ( Juan 16:12 ). Los cuatro que lleva consigo son las dos parejas de hermanos que fueron llamados al comienzo del Evangelio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento