συνάγονται . Hasta ahora ha sido una compañía no hostil la que se ha reunido donde se encontraba el gran Maestro y Sanador ( Marco 1:33 ; Marco 2:2 ; Marco 3:10 ; Marco 3:32 ; Marco 4:1 ; Marco 5:21 ; Marco 6:31 ; Marco 6:55 ).

Algunas veces se han entrometido elementos hostiles ( Marco 2:6 ; Marco 2:16 ; Marco 2:18 ; Marco 3:6 ; Marco 3:22 ), pero han sido excepcionales. Aquí la reunión consiste en críticos hostiles.

οἱ Φαρισαῖοι . Ver com. Marco 2:16 ; fueron mencionados por última vez como tramando Su muerte ( Marco 3:6 ).

ἐλθόντες� . Ver en Marco 10:32 . Esto puede significar que había llegado un nuevo grupo de escribas ( Marco 3:22 ). Non ad verbum audiendum, non ad quaerendam medelam, sed ad movendas solum quaestionum pugnas, ad Dominum concurrunt (Beda). Ponga un punto al final del verso (AV); ἰδόντες no debe combinarse con ἐλθόντες.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento