εἰσελθόντος αὐτοῦ ([1975][1976][1977][1978][1979][1980]) en lugar de εἰσελθόντα αὐτόν ([1981][1982][1983]).

[1975] Códice Sinaítico. cuarto centavo Descubierto por Tischendorf en 1859 en el Monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Ahora en San Petersburgo. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1911.

[1976] Códice Vaticano. Siglo IV, pero quizás un poco más tarde que א. En la Biblioteca Vaticana casi desde su fundación por el Papa Nicolás V., y uno de sus mayores tesoros. Todo el Evangelio, terminando en Marco 16:8 . Facsímil fotográfico, 1889.

[1977] Códice Ephraemi. 5to ciento Un palimpsesto: la escritura original se ha borrado parcialmente y encima se han escrito las obras de Efraín el sirio; pero se ha recuperado gran parte de la escritura original; de Marcos tenemos de Marco 1:17 a Marco 6:31 ; Marco 8:5 a Marco 12:29 ; Marco 13:19 a Marco 16:20 . En la Biblioteca Nacional de París.

[1978] Códice Bezae. 6to ciento Tiene una traducción latina (d) al lado del texto griego, y los dos no siempre están de acuerdo. Presentado por Beza a la Biblioteca de la Universidad de Cambridge en 1581. Notable por sus frecuentes divergencias con otros textos. Contiene Marcos, excepto Marco 16:15-20 , que ha sido agregado por una mano posterior. Facsímil fotográfico, 1899.

[1979] Códice Regius. 8vo centavo Un testigo importante. En París. Contiene Marco 1:1 a Marco 10:15 ; Marco 10:30 a Marco 15:1 ; Marco 15:20 a Marco 16:20 , pero el final más corto se inserta entre Marco 16:8 y Marco 16:9 , mostrando que el escriba lo prefirió al más largo.

[1980] Códice Sangallensis. siglo IX o X. Contiene los Evangelios casi completos, con una traducción latina interlineal. El texto de Mark es especialmente bueno, coincidiendo muchas veces con CL. En San Gall.
[1981] Codex Alexandrinus. 5to ciento Traído por Cyril Lucar, patriarca de Constantinopla, desde Alejandría, y luego presentado por él al rey Carlos I en 1628. En el Museo Británico. Todo el evangelio.

Facsímil fotográfico, 1879.
[1982] Codex Oxoniensis. 9no ciento. Contiene Marcos, excepto Marco 3:35 a Marco 6:20 .

[1983] Códice Petropolitano. 9no ciento. Evangelios casi completos. Marco 16:18-20 está en una mano posterior.

28. εἰσελθόντος αὐτοῦ . esta generación abs., en lugar de que el participio concuerde con el sustantivo o el pronombre que le sigue, está en el estilo de Mark; Marco 5:18 ; Marco 5:21 ; Marco 10:17 ; Marco 11:27 ; Marco 13:1 ; Marco 13:3 . Ver crítica. Nota.

εἰς οἶκον . Adentro , como Marco 3:19 . Este interrogatorio posterior es frecuente, esp. en la intimidad de una casa ( Marco 4:10 ; Marco 7:17 ; Marco 10:10 ).

Ὅτι ἡμεῖς ; Interrogativo, como en Marco 9:11 , y ἡμεῖς es enfático. Han sido facultados para expulsar demonios ( Marco 3:15 ; Marco 6:7 ); ¿Cómo es que han fallado en este caso?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento