οὐκ ἔχομεν κ.τ.λ. San Juan más definitivamente; ( Mateo 6:9 ). El pan de cebada (ἄρτους κριθίνους), para el cual la palabra clásica es μᾶζα, era el alimento de los más pobres.

Parece probable que la palabra inglesa misa se pueda rastrear hasta μᾶζα, ya que se le ha dado un significado eucarístico a este milagro desde tiempos muy remotos. Los ἄρτοι eran una especie de bizcocho, tortas finas y crujientes que se podían romper, de ahí κλάσας, κλάσματα, ver nota, cap. Mateo 6:30 . Cp. Juv. 14:67, 'cuanto porrexit murmure panem | vix fractum.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento