ποιήσω (אBC*), por ποιήσωμεν, que está respaldado por todas las unciales posteriores; la evidencia más antigua prevalece correctamente.

4. ποιήσω. Entonces, en los mejores manuscritos, 'déjame hacer '. La transición al singular está de acuerdo con el temperamento de Peter; le gustaría hacer los tabernáculos.—Meyer. Por σκηναὶ se entienden pequeñas chozas hechas de ramas de árboles o arbustos, como las que se hacían en la Fiesta de los Tabernáculos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento