ὁ χρηματισμός subst.: aquí sólo en el NT; cf. v[208] Mateo 2:12 ; Hechos 10:22 ; Hebreos 12:25 ; LXX[209] 2Ma 2:4, ap. en el sentido de un oráculo = χρησμός: pero aquí, en referencia directa a ἐντυγχάνειν, = respuesta; cf.

Deissmann BS pág. 118, “ἕντευξις es un término técnico para una petición a un rey, χρηματίζειν el tt para la respuesta”; cf. Milligan, Grk Pap. 5, 5, 21; polib. 28. 14, 10 = respuestas a ἐντεύξεις de embajadores (Schw. Lex. ).

[208] vb verbo
[209] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

τῇ Βάαλ , en la fem. (LXX[210] τῷ) cf. SH: “el artículo femenino con el masc. nombre se debió al deseo de evitar la pronunciación del nombre prohibido Baal ( Oseas 2:16-17 ) y la sustitución en la lectura de αἰσχύνη, tal como el nombre Jehová fue escrito con la señal de Adonai; el uso más común en Jeremías, aparece también en 1 y 2 Reyes, Crónicas y otros Profetas; no en el Pentateuco” (resumido).

[210] LXX. la Versión Septuaginta del Antiguo Testamento

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento