ὁ χρηματισμός : la palabra se relaciona con χρηματίζω ( Mateo 2:12 ; Mateo 2:22 ; Hechos 10:22 ; Hebreos 8:5 ) como χρησμὸς con χράω : significa el oráculo, o respuesta de Dios.

Aquí sólo en el NT, pero vea Malaquías 2:4 ; Malaquías 2:4 ; 2Ma 11:17. La cita es de 1 Reyes 19:18 con ἐμαυτῷ agregado, por lo que Pablo sugiere el interés de Dios en este remanente, y el hecho de que Él tiene un propósito propio identificado con ellos.

Dios ha reservado los siete mil; Él los ha reservado para Sí mismo ; de esto depende la prueba de que Él no ha desechado a Su pueblo. Los siete mil son Israel para Él. Sin embargo, Su fidelidad inmutable en guardar a un pueblo no se representa como un decreto meramente incondicional, que no tiene relación con nada más que con Su propia voluntad, porque los siete mil son descritos por su carácter: οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ.

οἵτινες es cualitativo: tales fueron los que Dios reservó para sí mismo, hombres que nunca se arrodillaron ante Baal. Βάαλ toma la fem. art [3] porque a menudo se reemplazaba en la lectura por בּשֶׁת (LXX αἰσχύνη).

[3] artículo gramatical.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento