Romanos 11 - Introducción

Capítulo S 9 11. Con el octavo capítulo Pablo concluye la exposición positiva de su evangelio. Comenzando con el tema de Romanos 1:16 y sig., mostró en Romanos 1:18 a Romanos 3:20 la pecaminosidad universal de los hombres gentiles y judíos; en Romanos 3:21 a Romanos 5:21 explicó, ilustró y glorificó... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:1-10

λέγω οὖν: el οὖν da a entender que es con la conclusión alcanzada en el cap. 10 ante su mente que Pablo hace la siguiente pregunta: la incredulidad de Israel naturalmente lo sugirió. μὴ ἀπώσατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ; Para las palabras, _cf. _ Salmo 94:14 (93 LXX), 1 Samuel 12:22 . En ambos lugares... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:2

F. οὐκ ἀπώσατο: negación formal de lo que el corazón ha protestado con indignación en Romanos 11:1 . ὃν προέγνω debe contener una razón que haga increíble o imposible el rechazo. Esto excluye la interpretación de Weiss, quien piensa que Pablo quiere decir que Dios _sabía_ lo que era Israel _antes_ d... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:4

ὁ χρηματισμός : la palabra se relaciona con χρηματίζω ( Mateo 2:12 ; Mateo 2:22 ; Hechos 10:22 ; Hebreos 8:5 ) como χρησμὸς con χράω : significa el oráculo, o respuesta de Dios. Aquí sólo en el NT, pero vea Malaquías 2:4 ; Malaquías 2:4 ; 2Ma 11:17. La cita es de 1 Reyes 19:18 con ἐμαυτῷ agregado, p... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:5

Aplicación del principio de Romanos 11:4 al presente. ὁ νῦν καιρὸς es el presente considerado no simplemente como una fecha, sino como una crisis en cierto sentido. λεῖμμα γέγονεν: un remanente ha llegado a ser este es el hecho que ha surgido de la incredulidad general de Israel. κατʼ ἐκλογὴν χάριτο... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:6

Expansión de χάριτος en Romanos 11:5 : la gracia y las obras son mutuamente excluyentes. Nada de lo que un hombre puede hacer le da un derecho de derecho contra Dios para ser incluido en el remanente. ἐπεὶ: de lo contrario. _Cf. _ Romanos 11:22 ; Romanos 3:6 . _Gratia nisi gratis sit gratia non est... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:7

τί οὖν; ¿Entonces que? ¿Cómo vamos a describir la situación actual, sino en el doloroso lenguaje de Romanos 11:1 ? Así: ὃ ἐπιζητεῖ Ἰσραὴλ κ. τ. λ. Lo que Israel busca es δικαιοσύνη: el presente transmite más simpatía que el impft. de algunos MSS. el sentido del Apóstol de los esfuerzos incesantes y... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:8

sig. Este endurecimiento (en la actualidad, Romanos 11:5 ) concuerda con la acción de Dios hacia Israel en el pasado, como se muestra en las Escrituras. Las palabras del AT difícilmente pueden llamarse una cita; Deuteronomio 29:4 ; Isaías 29:10 ; Isaías 6:9-10 , todos les aportaron algo. El πνεῦμα κ... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:11

λέγω οὖν : Digo entonces, retomando el problema. μὴ ἔπταισαν ἵνα πέσωσιν; ¿Ciertamente no tropezaron para caer? El tema es la masa de la nación judía, todos menos el remanente elegido. El contraste aquí entre tropezar y caer muestra que esta última se refiere a una caída irremediable, de la cual no... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:12

Tanto ἥττημα como πλήρωμα son palabras difíciles, pero no es necesario suponer que responden matemáticamente entre sí, aunque Wetstein las explica por - y +. ἥττημα puede significar (como en Isaías 31:8 ) derrota, o (como en 1 Corintios 6:7 ) pérdida; difícilmente puede significar _diminutio eorum_... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:13

F. ὑμῖν δὲ λέγω τοῖς ἔθνεσιν. Pablo no se dirige aquí a una nueva clase de lectores. Él ha estado hablando todo el tiempo a una iglesia gentil, y hablándole en ese carácter (ver arriba, pp. 561 ss.); y siente que es necesario mostrar la relevancia, en tales circunstancias, de prestar tanta atención... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:15

F. De la explicación personal de Romanos 11:13 ., que interrumpe el argumento, Pablo vuelve a las ideas de Romanos 11:12 . Salvar a _cualquier_ judío era un gran objetivo, incluso con un apóstol de los gentiles: εἰ γὰρ ἡ ἀποβολὴ αὐτῶν κ. τ. λ. Su ἀποβολὴ es su rechazo por parte de Dios sobre la bas... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:17

Un cristiano gentil podría sentir que el mismo hecho de que los judíos fueran rechazados y los gentiles aceptados calificaba la seguridad con la que Pablo acababa de hablar del futuro de Israel. Es la disposición a pensar así, ya presumir de la propia posición favorecida, lo que el Apóstol reprende... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:17-24

En estos versículos, que en cierto sentido son un largo paréntesis, Pablo anticipa una objeción que los lectores gentiles podrían tomar a su uso de la última figura, la raíz y las ramas; y saca de ella dos lecciones especiales una, de humildad, para los objetores; el otro, de esperanza, para Israel.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:18

μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων : para el genitivo véase Buttm., 185. Entre “si te jactas” y “no llevas la raíz”, no hay conexión formal: para tal brevedad, que requiere que proporcionemos “considerar” o “ recuerda”, véase Winer, p. 773. El sentido es: Debes todo lo que te enorgullece a una relación (formad... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:19

ἐρεῖς οὖν : el gentil presuntuoso persiste. “No es a la raíz a la que me comparo, sino que las ramas fueron desgajadas para que pudiera ser injertado: eso ciertamente implica alguna superioridad en mí”.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:20

καλῶς: “una forma de asentimiento parcial ya menudo irónico” (Gifford). Pablo no cree que valga la pena disputar la afirmación de Romanos 11:19 , aunque tal como está de ninguna manera es indiscutible; prefiere señalar lo que pasa por alto las condiciones morales de ser quebrantado y de permanecer s... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:21

Hasta donde se pueden hacer comparaciones en tales cosas, los judíos habían sido investidos con mayor seguridad en el reino que los gentiles. Eran, en el lenguaje de la figura, no injertados artificialmente, sino ramas nativas, en el árbol del pueblo de Dios; sin embargo, ni siquiera eso le impidió... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:22

He aquí, pues, la bondad y la severidad de Dios, _sc. _, en el caso de los gentiles y judíos como ahora ante nosotros. ἀποτομία: aquí sólo en el NT La idea moral es la de perentoria, inexorable; en los escritores griegos se contrasta con ἡμερότης, τὸ ἐπιεικές, πρᾳότης. _Cf. _ 2 Corintios 13:10 . ἐὰ... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:23

κἀκεῖνοι δέ: y ellos también, ellos por otro lado, _a saber. _, los judíos incrédulos. ἐὰν μὴ κ. τ. λ., a menos que permanezcan en su incredulidad. Se supone que no necesitan hacer esto. El endurecimiento del que se habla en Romanos 11:7-10 , aunque es un juicio sobre el pecado, y puede parecer irre... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:24

El poder de Dios para injertar de nuevo a los judíos en el linaje de su pueblo demostró a _fortiori_ en comparación con lo que había hecho por los gentiles. Restaurar a los suyos es más natural, concebible y hasta se puede decir fácil, que llamar a los que no son suyos. El cristiano gentil (1) fue c... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:25

οὐ γὰρ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν: _cf. _ Romanos 1:13 ; 1 Corintios 10:1 ; 1Co 12:1, 2 Corintios 1:8 , pero especialmente 1 Tesalonicenses 4:13 , donde como aquí se usa para introducir una revelación. Una frase que se repite con frecuencia tiende a ser formal, pero lo que Pablo no quiere que sus lectores ig... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:25-32

En esta sección final, Pablo abandona el terreno del argumento por el de la revelación. Ha discutido los problemas que surgen del rechazo de Israel y el llamado de los gentiles, cuando se toman en relación con las promesas de Dios a su pueblo; y ha tratado de dejar en claro que en todos Sus tratos c... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:26

καὶ οὕτως = y así; no meramente temporal, sino = bajo la influencia de los celos tan excitados bajo la impresión producida en los judíos por la vista de los gentiles en su plenitud poblando el reino, todo Israel será salvo. Esta es una oración independiente. Para πᾶς Ἰσραὴλ ver 1 Reyes 12:1 ; 2 Crón... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:27

καὶ αὕτη κ. τ. λ. Este es Mi pacto con ellos = esta es la constitución bajo la cual les doy para vivir. Weiss interpreta esto por lo que sigue, haciendo que el αὕτη sea prospectivo, pero esto es algo forzado. La διαθήκη no equivale a la remoción de los pecados, aunque se basa en ella: cubre toda la... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:28

κατὰ μὲν τὸ εὐαγγέλιον. En ambas cláusulas, κατὰ define la regla por la cual se determina la relación de Dios con Israel. Cuando Él mira el Evangelio, que han rechazado, son ἐχθροὶ, objetos de Su hostilidad, y que διʼ ὑμᾶς, por causa de los gentiles, a quienes llega el Evangelio de esta manera; cuan... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:29

Prueba de que los israelitas, en virtud de su relación con los padres, son objetos del amor de Dios. ἀμεταμέλητα _cf. _ 2 Corintios 7:10 : puede significar lo que no es o de lo que no se puede arrepentir: aquí lo último. Los dones de la gracia de Dios y Su llamamiento son cosas que no tienen marcha... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:30-32

Hay menos necesidad, también, de que sean retirados, porque Dios hace que el mismo mal uso de ellos contribuya al cumplimiento de su propósito universal de redención. La pasada incredulidad de los gentiles y la misericordia que ahora disfrutan, la presente incredulidad de los judíos y la misericordi... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:33

ὢ βάθος πλούτου κ. τ. λ. En Romanos 11:32 , el contenido del capítulo sin duda está condensado, pero es más natural considerar la doxología como impulsada por la visión de la Providencia de Dios que impregna toda la discusión que por la oración en la que se resume. βάθος : una figura universal para... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:34

Prueba de la Escritura de la insondabilidad de los caminos de Dios: Él no ha tenido confidente. Isaías 40:13 ; 1 Corintios 2:16 . Es mera pedantería referir la mitad del verso a σοφία y la otra mitad a γνῶσις.... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:35

ἢ τίς προέδωκεν αὐτῷ, καὶ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ; véase Job 41:11 (VR). La traducción de Job 41:3 , al hebreo, es quizás de Pablo, ya que la LXX es completamente diferente y errónea. El punto de la cita ha sido explicado de diversas maneras. Si continúa la prueba de Romanos 11:33 , la suposición suby... [ Seguir leyendo ]

Romanos 11:36

ὅτι ἐξ αὐτοῦ κ. τ. λ. Estrictamente hablando, el ὅτι confirma la última verdad de la absoluta dependencia del hombre de Dios haciéndola parte de una generalización más amplia. ἐξ αὐτοῦ: de Él, como su fuente; διʼ αὐτοῦ: a través de Él, como el poder por cuya energía continua el mundo es sostenido y... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento